– И где же находится эта… э… Дороти?
– Бродит по Интернету. Бедная заблудшая душа.
– И как же мы получим ее?
– Именно на этом я и собираюсь заработать, – сказала Меланкур. – У Дороти есть уникальный идентификатор. Строка из двухсот пятидесяти шести шестнадцатеричных чисел, встроенная в тело программы. Некодирующих чисел. Номер легко читается извне, но полностью скрыт от самой программы. Дороти не может изменить или скрыть эти цифры. Искусственный интеллект даже не знает о них. Как будто у программы на спине есть надпись крупными буквами: «МЕНЯ ЗОВУТ ДОРОТИ, И Я ЗДЕСЬ!»
– У вас есть этот идентификатор?
– Да. И еще у меня есть инструкция программиста. Эти две вещи обойдутся вам в дополнительные пятьдесят тысяч. Для вас это выгодная сделка, мистер Лансинг.
Уайман Форд и Мелисса Шепард вернулись на ранчо «Лейзи Джей» ближе к вечеру, после долгого спуска с гор. Форд всегда гордился своей выносливостью, но его спутница, похоже, выразила свою неприязнь к нему тем, что загнала его до полусмерти. Ноги теперь казались сыщику резиновыми. Майка Клентона они нашли на веранде, в кресле-качалке, – бывший специалист по корпоративному праву из Йеля носил помочи и курил трубку из высушенного кукурузного початка. Увидев гостей, он встал, зацепив большие пальцы рук за петли для ремня.
Шепард привязала жеребца к коновязи и сняла с седла ружье. Они подошли к ступенькам крыльца.
Мелисса остановилась. Вид у нее был пристыженный.
– Привет, Клент, – сказала она. – Давненько не виделись, а?
Хозяин ранчо хмуро смотрел на девушку:
– Ты проехала мимо, даже не поздоровавшись.
– Я торопилась. Извини, что взяла твое оружие. – Мисс Шепард протянула ему ружье и вытащила из-за пояса пистолет.
Клентон молча взял и то и другое и отложил в сторону:
– Плевать мне на оружие. Меня волнуют прошедшие девять лет. Ты уехала отсюда и словно исчезла с лица земли. Ни слова, ни открытки, ни ответа на мои письма. Почему?
– Я не из тех, с кем поддерживают отношения, – объяснила ученый.
Майк пристально смотрел на нее:
– Мне не нравится ваше поведение, юная леди. Так с друзьями не поступают. Ты была мне как дочь, я спас твою задницу, а ты уехала и ни разу не дала о себе знать.
Его гостья растерянно переминалась с ноги на ногу. Вся ее бравада куда-то делась.
– Мне очень жаль, Клент… Правда, – стала объяснять девушка. – Я хотела тебе написать, но… Ты знаешь, как это бывает… Просто жизнь идет дальше.
– Неубедительное оправдание, – покачал головой ее старый друг. – Ты должна лучше обращаться с людьми, которые тебе помогли. Ты не отвечала на письма, и я боялся, что ты в тюрьме, – а потом узнал, что ты исправилась и добилась блестящих успехов в НАСА. И ни слова мне. Обидно.