Вот же придурок.
- Ты счастливчик, обычно я не позволяю собакам спать в своей кровати, но ради тебя готов сделать исключение.
Я показываю ему средний палец, и нога Ло нервно дергается под столом. Он поднимает руки в жесте, говорящем мне "ну что за хуйня?"
- Что там с моей девушкой?
Как раз вовремя, мне звонит Лили. Я беру трубку и прежде чем успеваю задать вопрос, она отвечает.
- Роуз проколола шину и отказывается вызывать эвакуатор.
- Я могу и сама ее заменить, - слышится ледяной голос Роуз. Она фыркает, видимо пытаясь поднять чертову запаску.
- Она на пятидюймовых каблуках, - отмечает Лили. - Я впечатлена. Вот правда, но было бы еще круче, если бы она знала, что творит.
- Я могу читать, - кричит Роуз. - У меня тут есть инструкция. Мне не нужен мужчина, чтобы заменить гребаную шину.
Я чешу подбородок. Коннор и Ло сердито смотрят на меня, слыша лишь мои реплики и не понимая, что происходит. Думаю, Кобальт может выхватить у меня долбанный телефон прямо из рук.
Отводя взгляд, он говорит:
- Роуз не отвечает на мои сообщения, - вот откуда берет истоки его волнение - Коннор способен ощутить, когда что-то идет не по плану, как никто другой.
- Хочешь, чтобы я подъехал к вам? - спрашиваю у Лили. В любом случае я собираюсь это сделать, так как зачем еще бы ей звонить мне. Жестами показываю Ло, чтобы он попросил счет. Вероятно, мне придется доесть свой сэндвич по дороге. Ло останавливает официантку.
- Просто, чтоб ты знал, Роуз не может заменить шину, - говорит Лили.
- Разве у нее нет мужа для подобных ситуаций? - даже при том, что Коннор носит костюмы и ездит на лимузине, я очень даже уверен, что он достаточно умен, чтобы заменить гребаную шину.
- Она не хочет, чтобы он потом тыкал ей этим в лицо.
Я снова закатываю глаза.
- Я могу сделать это лучше Коннора, - настаивает Роуз на заднем плане. - Мне не нужна его помощь.
Лили вздыхает.
- Боюсь, она собирается убить на это час времени, а затем какой-то незнакомец остановится, чтобы помочь нам.
- Вот зачем я всучила тебе перечный спрей, - говорит ей Роуз. После чего она раздраженно рычит. - Почему это так чертовски сложно?
- Может, потому что это долбаная шина, - невозмутимо предполагаю я.
На что Лили отвечает:
- Тебе повезло, что Роуз этого не слышала, - значит я не на громкой связи. Должно быть Лил разворачивается к Роуз и добавляет. - И я не буду распылять перечный спрей в милого незнакомца, остановившегося нам помочь.
- Ты должна это сделать, если он попробует тебя изнасиловать, - отвечает Роуз.
Они такие, блин, драматичные.
- Никто не собирается насиловать ни одну из вас.