Пробуждение Дениса Анатольевича (Гурский) - страница 56

— Нет, почему же, вон те двое, наверное, уже знают. — Мунтяну поворачивается всем корпусом и указывает рыльцем телекамеры на пару мощных бугаев, которые расположились невдалеке от парадного входа в здание и переговариваются с кем-то по уоки-токи. — Только они хрен чего скажут. Государственная, видишь ли, тайна.

Лица бугаев затенены одинаковыми темными очками-хамелеонами, торсы затянуты в одинаковые костюмы цвета «металлик». В области сердца костюмы каждого из них заметно оттопыриваются.

— Служба секьюрити? — догадываюсь я.

— Типа того, — подтверждает Василий. — Из личной охраны господина Хлебореску. Никакого понятия о свободе информации. У Димки Баранова из «Огонька» фотоаппарат раздавили и самому чуть в торец не дали, а он с ними только поздороваться хотел…

Теперь я знаю, что делать. Некоторое время мы еще лениво перебрасываемся словами с Мунтяну, а потом я прощаюсь с телеоператором и иду своим путем. Вернее, делаю круг по двору и останавливаюсь метрах в пяти от президентской гвардии.

Я ставлю на асфальт машину «Элан», поворачиваюсь спиной к секьюрити, неторопливо присаживаюсь на корточки, по очереди освобождаю все четыре основных крепления главного шлифовального диска, а затем принимаюсь деловито его откручивать — словно бы я только что обнаружил в своем агрегате опасную поломку.

Моя оранжевая роба, как обычно, защищает меня лучше любой брони. Ремонтник — не человек, он пустое место. Оба бугая продолжают вести свои разговоры по рации, словно меня вообще нет.

Две минуты спустя я уже знаю, что эти русские совсем обнаглели, что шеф ведет себя молодцом и что в ближайшие два с половиной часа встречи президентов точно не будет, потому что будет она в четыре и пройдет в том же Овальном зале, где и планировалась.

Какое легкомыслие! — весело думаю я. — Какая беспечность! Охране господина Хлебореску хотя бы для приличия следовало выяснить накануне визита в Москву, что в Кремле работают молдаване, в присутствии которых едва ли стоит громко трепаться по-румынски.

Правда, житель Кишинева или Рыбницы может и не разобрать на слух нюансы разговора президентских секьюрити. Все-таки они пользуются сейчас не литературным румынским, а арделенским — то есть трансильванским — диалектом. На северо-западе страны, между Восточными и Западными Карпатами, в разговорной речи венгерских слов намешано примерно столько же, сколько румынских.

Думаю, окажись сейчас рядом со мной профессор Йорга, он бы легко разложил по полочкам все составляющие этого диалекта и прочел мне об этом целую лекцию. Однако я прекрасно справляюсь и без ученой теории: Трансильвания как-никак — мои родные места.