Я не удержалась от искушения проверить слова целителя. Встала было, но Дирк успел прежде меня. Скатился с подлокотника, на котором расположился после впечатляющей демонстрации своих талантов, рухнул на колени и с любопытством уставился под кресло.
— Ого, а ведь он прав! — воскликнул он. — Хеда, тут нет ножек! Поэтому они такие низкие.
— Да и Чаде убираться проще, — поторопился добавить Абальд, заметив, как я на него уставилась. — Не надо, стоя на коленях, орудовать тряпкой, вытирая пыль в труднодоступных местах.
— Чудной ты какой-то, — протянула я, невольно передернув плечами.
— Гарольд бы сказал грубее. — Абальд грустно улыбнулся. — По его мнению, я псих последний и параноик. Но мне так проще жить. Намного проще, хотя не сказал бы, что я чувствую себя в совершенной безопасности.
Имя некроманта особенно гулко прозвучало в этой почти пустой комнате. Почти сразу воцарилось напряженное молчание.
За всеми этими перипетиями я умудрилась совершенно забыть про стремительное и очень неожиданное бегство некроманта! А ведь мне, по всей видимости, надо вернуться в его дом.
От этой мысли мне стало действительно страшно. Если Абальд прав, и его друг на самом деле заражен ядом отродья бога-пасынка, то не хочется даже думать, насколько опасным может быть мой визит. Пожалуй, намного лучше и безопаснее мне будет вернуться в свою крохотную промерзшую лачугу. Правда, Дирка жалко. Но в любом случае, если он рассказал правду о Найре, то дом некроманта отныне закрыт для нас обоих.
— Гарольд, — задумчиво протянул себе под нос Абальд и отправился к столику с напитками.
Судя по тяжелому винному запаху, который поплыл по комнате, когда он распечатал бутылку, в этот раз целитель решил пригубить что-то явно крепче лимонада. Он не стал утруждать себя поиском чистого бокала, просто сделал несколько глотков прямо из горлышка. Затем отошел к окну, за которым уже пламенело закатное солнце, и замер, невидяще уставившись на что-то, мне невидимое и неведомое.
— Мы ведь не вернемся в тот дом, правда, Хеда? — обеспокоенно спросил Дирк, мгновенно перестав улыбаться. Опять притулился на подлокотнике моего кресла и обнял меня, положив голову на плечо.
Я скорбно поджала губы. Опять холод, опять голод. И все зря. Моя сделка с совестью, то, что я продала свое тело некроманту…
— Конечно, мы не вернемся туда, — проговорила я, постаравшись, чтобы мой голос прозвучал как можно бодрее и веселее. Звучно чмокнула Дирка в макушку, заверив: — Не переживай. Что-нибудь придумаю.
— Придумаем, — поправил меня Абальд. С тяжким вздохом глянул на меня через плечо, обронив: — Или ты думаешь, что я выгоню вас из своего дома навстречу отродью бога-пасынка? Да легче и милосерднее мне самому будет перерезать вам горло. — Подумал немного и добавил со зловещей улыбкой: — К тому же кровь маленьких невинных мальчиков используется для создания огромного количества целебных снадобий.