Любовь без права выбора (Малиновская) - страница 174

— Вейр хотел совершить ритуал сразу после этого, — опять вступила в разговор Хельга. — Но я упросила его отложить обряд на несколько месяцев. Я хотела посмотреть, как ты будешь унижаться, выпрашивая кусок хлеба. Наступила зима. И каждую ночь, засыпая в тепле и безопасности, я улыбалась, думая, каково сейчас приходится тебе. Никогда в жизни я не была настолько счастлива, как в те дни, когда ты побиралась и училась выживать на улицах Хельона!

— Увы, Вейру становилось все хуже, ему даже пришлось оставить пост наместника, — заговорил Абальд. — И дальше тянуть было уже нельзя. Представление перешло в решающую фазу. Я наслал на твоего брата проклятье огненной лихорадки, тем самым отправив тебя прямиком в дом некроманта. Знал, что больше никто не посмеет помочь дочери государственного изменника.

— А я подсунула тебе книгу по вызову демона, — с гордостью добавила Хельга. — Мы ведь так похожи, сестричка… И я знала, что ты прежде всего будешь мечтать узнать правду о гибели родителей. Гарольд, как и следовало ожидать, спас тебя, тем самым практически израсходовав свой запас магических сил. Те крохи, которые у него еще оставались, он потратил на очередное спасение твоего брата.

Получается, Дирк в самом деле не лгал, когда утверждал, что это Найра виновата в его ранах на руках! Прости, брат, что посмела усомниться в тебе!

— Да, Гарольд тоже умрет сегодня ночью, — задумчиво проговорила Хельга, запустив пальцы в густую шевелюру некогда любимого мужа. — Если честно, меня начала несколько беспокоить его твердая убежденность в том, что я выжила. И потом, после твоей смерти я планирую выйти из тени. Шкура Найры мне уже порядком осточертела. Я планирую занять твое место, сестренка. Абальд женится на мне, и мы наконец-то получим великолепную возможность совершенно законно жить вместе. Более того, весь высший свет Хельона прослезится, услышав про такой благородный поступок целителя.

— И новая любовь излечит меня от паранойи, — добавил с улыбкой Абальд. — Я вновь начну жить, как обычный человек.

— Вы кое-что не учли, — проговорила я как можно более спокойным тоном, хотя внутри все замерло в тоскливом ужасе. — Для ритуала вам нужен человек, чистый душой и телом. Но я не девственница!

— Да, мы в курсе сего обстоятельства, — равнодушно отозвалась Хельга и хорошенько провела растопыренной пятерней по лицу беспомощного Гарольда, вновь располосовав его в кровь. Нежно протянула, слизывая с ногтей капли крови: — Если честно, это было для нас небольшой неожиданностью. Я думала, что Гарольд устоит от искушения. Хотя бы в память о нашей так называемой большой и светлой любви. Он ведь строил из себя благородного человека, который стоит выше соблазнов. Иногда от его высокоморальных высказываний у меня начинало сводить челюсти. Но, увы, оказалось, что это тоже была игра. И в действительности Гарольд совершенно обычный человек.