— Итак, Странники, — сказал Руди, и мгновенно наступила тишина. Мнения были выслушаны, теперь прерогативой руководителя было — решать, — в посёлок пойдёт Джереми. В обеспечении работаю я. Сабина дежурит по архиву. К Пете же судьба жестока. Петю мы попросим написать отчёт по делу каляма Де Кау. Атос за горло берёт.
Петя собрался закатить очи горе, представив себе написание отчёта по операции, имевшей место два года назад. Будь то приказ — он бы и поспорил, и дурака повалял. Но просьбы начальства в Комиссии обсуждению не подлежали.
— Та-ак, — Руди пролистывал список кодовых названий запланнированных дел, — что бы выбрать под прикрытие? «Прекрасная незнакомка»? Закрыто. «Белое Безмолвие»?
— Южное полушарие, — покачал головой Тафнат, шаря рукой на дальнем стеллаже, — Не сегодня.
— «Серый забор»?
Джереми оглушительно чихнул, наконец обретя в облаке пыли пластикатовый пакет. Помедлил и вскрыл пакет по шву. В дверь неуверенно стукнулся кибердворник. Сабина заломила бровь. Петя страдальчески скривился.
— Что-это-такое? — придушенным голосом спросил он.
— Селёдочные головы. Разделка. Тридцать тысяч в день. Помните, Руди? — из пакета появился свитер неопределённого цвета.
Антон мечтательно улыбнулся:
— Может, «Третья Русалка» — в тему, так сказать?
— Уже лучше, — Джереми натянул второй свитер, в лучших арканарских традициях забил его в штаны и перетянул широким кожаным ремнём, — Руди, займитесь «Завтраком Туриста». Вам всё равно, а мне приятно. Дело, вроде, несложное — пропал из Физического музея комплект сталкерского снаряжения — вторая половина прошлого века. Самое необъяснимое, кому и на чёрта могло понадобиться это старьё.
— Займусь.
— Хорошо. Итак, «каждый лох пойдёт туда, где дорога удобнее». Откуда?
— «Анабазис». Ксенофонт. Двинулись, Джерри.
Они вышли. Сабина забрала контейнер с кристаллами и шаткой походкой поплелась вглубь кристаллохранилища.
Петя завесил экран отчётом, а понизу пустил ленту закрытой информации Всемирного совета.
Новости были поразительными.
Тут был и доклад этнографической экспедиции — с неопровержимыми доказательствами существования на территории древнего Арканара развитой техногенной цивилизации.
И официальный запрос Совета в Арканарское посольство.
И недоумённый ответ Посла Арканарского, по совместительству члена Всемирного Совета, дона Рэбы, в коем все заинтересованные лица отсылались к уже лет пять как изданному широким тиражом трёхъязычному переводу «Слова Святого Мики». Петя от души развеселился, обнаружив цитаты из этого издания под грифом «Только для членов Всемирного Совета»: «И не стало голода и болезней. Обрели они крылья — летать над небом. И сошли тогда с небес Иные, и исчезли в грозе города малые и великие. И восстал на них епископ святой, и пал, громом сражённый».