Железный предатель (Кагава) - страница 39

И это было еще одной проблемой. Я надеялся, что Кензи придумала хорошую историю, чтобы накормить ею отца; при нашей короткой встрече в больнице мне не показалось, что он «забудет о ней» снова.

Все это, тем не менее, вылетело из моей головы, когда я зашел в библиотеку и нашел Kензи в одном из проходов. Ее голова была опущена над открытой книгой в руках, и это напомнило мне о нашей самой первой встречи, когда вышеупомянутая упрямая журналистка отказалась оставить меня в покое, несмотря на мои попытки отогнать ее.

Остановившись позади нее, я положил руки ей на талию и прошептал:

 — Что читаешь? — ей на ухо.

Она вздрогнула от неожиданности.

— Итан! Серьёзно, прекратите это делать! — она хмуро посмотрела на меня. — Клянусь, я собираюсь повязать колокольчик  тебе на шею.

Я усмехнулся, положив свой подбородок на ее плечо, и овив руки вокруг нее, когда она закрыла книгу. Путеводитель по Новому Орлеану — было написано на обложке. Я поднял бровь.

— Ты, кажется, ужасно уверена в том, что мы собираемся туда поехать, — сказал я, испытав острое желание поцеловать ее в шею, когда ее пальцы скользнули в мои волосы. — Я даже не разговаривал об этом  с родителями.

— А я разговаривала. С папой, во всяком случае. Вот… об этом я и хотела поговорить с тобой.

Она, казалось, колебалась, и ее тело напряглось напротив моего. Я занервничал, но постарался держать свой голос спокойным.

— Что он сказал? Он запретил тебе ехать туда?

— Хуже, — она опустила руки и мягко выскользнула из моих объятий, поворачиваясь ко мне лицом в узком проходе. Она сморщила лицо и сказала с отвращением. — Он поедет со мной.

— Ты шутишь?

Всё с тем же отвращением на лице она продолжила:

— Я сказала ему, что хочу посетить несколько мест, прежде чем окончу школу, — сказала она. — Что Нью-Йорк был всего лишь первым местом из тех, которые я бы хотела увидеть перед…  ну, ты знаешь.

Глыба льда обосновалась в моем животе, и я кивнул.

— Продолжай.

Она вздохнула.

— Я думала, что он сделает то, что он всегда делает — попросит меня не быть арестованной и звонить, если произойдет чрезвычайная ситуация. Сюрприз, сюрприз! — она вскинула свои руки с раздражением. — Он думает, что это прекрасная идея — увидеть Новый Орлеан вместе, как семья. «Забавная поездка на выходные». Поэтому теперь моя мачеха и Алекс тоже хотят ехать.

— Вся твоя семья? — повторил я в недоверии.

Кензи вздохнула.

— Неприятно, да. Мое исчезновение, должно быть, действительно потрясло их. И теперь папа не оставит меня в покое. Он думает, что это будет отличный способом «воссоединиться» снова. —  Она покачала головой, и её лицо заметно потемнело. — Я знаю, что он пытается сделать, но уже слишком поздно. Он не сможет стать нормальным отцом после того, как надолго забыл о моём существовании.