Железный предатель (Кагава) - страница 79

Кензи все еще выглядела вне себя, но она коротко кивнула. Тем не менее, что-то все еще не давало мне покоя, и я нагнал ее, когда мы переходили через дорогу, направляясь к тенту.

— Погоди. Что ты дала той Зимней фейри? — тихо спросил я, когда мы проходили под телефонными проводами, слыша хриплое карканье над головой. — Она сказала, что это был Символ. — Символ, на языке фейри, был вещью, которую так любили, ненавидели или хранили в настоящей жизни, что оно на самом деле обрело жизнь. Вещь, чем бы она ни была, становилась вместилищем для этой эмоции, и для фейри это было как камень чистой магии. — Это не была бижутерия, не так ли? — спросил я, и Кензи сглотнула.

— Нет, — прошептала она, не глядя на меня. — Это было… кольцо моей мамы. Я хранила его на случай, если мне понадобится нечто действительно ценное, чтобы предложить в сделке.

Я остановился как вкопанный, с ужасом глядя на нее.

— Кензи…

— Все нормально, Итан. — Но она все еще избегала моего взгляда. — Я не жалею об этом. И это была единственная вещь, которая пришла мне в голову.

Вина, которую я чувствовал ранее, была ничем в сравнении с сокрушительной тяжестью, которую я ощутил сейчас и которая выбила весь воздух из моих легких. Я не знал, извиниться перед ней или накричать на нее за то, что она совершила нечто настолько глупое, отдав что-то настолько ценное ради меня. Но Кензи упрямо шла вперед, подняв голову и распрямив спину, и нырнула через дверцы тента на краю тротуара. Анвил и мне ничего не осталось, кроме как последовать за ней.

Внутри было темно, тепло и затхло. Нас окутал оранжевый мигающий свет подвесных ламп и свечей, стоящих на столах, в воздухе пахло пылью и пометом, от чего мне пришлось подавить кашель.

Ближе к задней части тента в центре того, что выглядело как огромное гнездо, сидела оборванная фигура в капюшоне. Прутики, веточки, веревки и травинки были сплетены вместе вокруг чего-то выпуклого в центре гнезда. На краю сидела пара птиц, наблюдая за нами блестящими черными глазами.

Фигура в центре гнезда зашевелилась, склонив голову набок, как если бы слушала нас.

— Посетители, — прохрипела она низким скрипучим голосом. — Пройдите вперед.

Мы остановились у переплетения палок и веток, где одна из ворон каркнула и клюнула меня в щеку, заставив вздрогнуть. Закутанная фигура булькнула от смеха.

— Берегите глаза, — посоветовала она. — Они любят блестящие штучки.

Я смерил ворона настороженным взглядом и заметил кое-что еще. Дно гнезда устилали перья, веревки и помет птиц, но среди всего это мусора что-то поблескивало, как бриллианты. Вокруг также были разбросаны кольца, ключи, серьги, пуговицы и прочие блестящие вещицы, но даже они тускнели по сравнению с сияющими цветными шарами, лежащими среди перьев и помета. Со светящимися очарованием глазами Кензи протянула руку, чтобы дотронуться до ближайшего шара, но тип в капюшоне хлопнул по ее руке сложенным бумажным веером, и она со вскриком отдернула ее.