— Все желающие?
— Да.
— Вы шутите, Гай. Даже в наш горисполком без пропуска не войдешь, — говорит Виктор.
— В мэрию пропуск? — удивился Гай, выслушав перевод. — Вы шутите, Виктор.
Затем Гай повез нас мимо бухты, набитой океанскими яхтами и катерами, в Военно-морскую академию, USNА.
— Приготовьте секретные фотоаппараты. Сейчас я покажу вам мою работу.
— Не беспокойтесь, сэр. Они у нас включены постоянно.
— Гай, — спросил Виктор, — откуда такое количество дорогих яхт?
— Этих?
— Ну да.
— Их после семи вечера не будет.
— Вот как? Почему?
— У рабочих закончится смена. Они придут сюда, заведут моторы, натянут паруса и отправятся по домам.
Виктор долго не мог сообразить:
— Это яхты ваших рабочих?
Гай тихонько посмеивался.
У Академии (USNA) большая ухоженная территория. На площадках и газонах навечно приземлились истребители ВМС США, снятые с вооружения. Учебные корпуса разбросаны на сотни метров. В них новое оборудование и тренажеры. Тут же спортивный центр с хоккейной коробкой. На льду азартно бьются факультетские команды в полной профессиональной экипировке. Гай приглашает еще в одно помещение.
Огромный холл напоминает вход в Эрмитаж. Стены увешаны знаменами. Светлый коридор с высокими лепными потолками.
— Это административный корпус?
— Нет, — улыбнулся Гай. — Это общежитие.
Не верим.
— Гай, ты опять нас разыгрываешь?
Заходим в одну из комнат. Абсолютная чистота. Разумный комфорт. Уровень приличного отеля. Компьютер на столе. В то время такие у нас стояли только в институтских лабораториях. В шкафу для одежды — стеклянная дверь. На ней специальное крепление для обуви. Белые парадные и черные туфли курсантов безукоризненно сверкают.
— Это не общежитие, — сказал на выходе Шлейкин.
— А что?
— Пропаганда.
— Вот как? — рассмеялся Гай. — Пропаганда впереди. Сейчас мы поедем ко мне на дачу. Там будем есть крабов. И запивать пивом. Вы пробовали когда-нибудь наших крабов?
— Ваших? Тоже нет.
— О, вот это — настоящая пропаганда.
Небольшой дом Теннотов притулился на самом берегу Чесапикского залива. Рядом садик и небольшая площадка для барбекю. Мы уселись за длинным столом.
На него Гай ставит огромное блюдо с красными, еще горячими, крабами. Их приготовили Барбара и Пат.
— Это пробная партия! — кричат они нам. — Начинайте.
— Сам поймал, — хвастается Гай.
— Где?
— Вон там, — Гай махнул в сторону берега. — У меня несколько ловушек. Раньше крабы были покрупней. Сейчас уже не то.
— Придется брать количеством, — говорит Виктор.
— Уверяю, с этим проблем не будет. Показываю, как надо. Возьмите инструмент.
Мы взяли каждый по деревянному молотку. Они напоминали киянки. Только размером поменьше.