— Да… — растерянно ответил тот, не понимая причины столь сильного волнения дамы.
— А почему ты в маске? — продолжала вопрошать посетительница.
— Я нахожусь под действием чар… И внешность моя, увы, не привлекательна… — смутился принц. Его прекрасные глаза выражали неподдельную печаль.
— Фею, которая заколдовала тебя, звали Хлоя? — продолжала расспрашивать гостья. — Она хотела выйти замуж за короля, но тот отказал ей… И та в порыве гнева заколдовала его сына… То есть тебя…
Глаза Генри округлились от удивления.
— Хлоя… Это вы? Вы заколдовали меня?.. — чуть ли не заикаясь от волнения, произнёс принц.
На несколько мгновений в комнате повисла гнетущая тишина.
— Как-то неловко получилось… — прокомментировала в итоге Арина.
— Ни то слово… — согласилась Миранда, сверля взглядом Хлою. Ей хотелось подойти к гостье и отшлёпать её, как обидчивого непослушного ребёнка, который разбил любимую вазочку мамы.
Помощница тихо шепнула фее на ухо:
— А почему ты её не узнала?
— Я никогда не встречалась с ней лично… — честно призналась та.
В помещении снова повисла тишина. Несколько мгновений спустя её нарушила Хлоя.
— Ах, бедный мальчик! — всплеснув руками, она бросилась к Генри. — Прости меня! Я так сожалела всё это время, что заколдовала тебя! Мне, правда, очень жаль, и я искренне раскаиваюсь в этом жестоком и необдуманном поступке!
На глазах у изумлённой публики, фея всхлипнула и разрыдалась. В комнате появилась маленькая тучка, которая тотчас начала изливаться дождём на пол.
«Неужели здешние феи все так эмоционально плачут?..» — удивилась Арина, вспоминая ураганчики и тучки Миранды.
Первым не выдержал Генри, ибо обладал добрым сердцем. Он увлёк Хлою на диван. Изабель тотчас принесла ей бокал с яблочным соком. Наконец, гостья немного успокоилась. Тучка, изливавшая своё содержимое на пол, рассеялась…
— Позвольте мне рассказать всё по порядку… — взмолилась Хлоя, обведя виноватым взором всех присутствующих в офисе.
Никто не возражал, и гостья начала свой рассказ:
— Шестнадцать лет назад, я хотела выйти замуж за вдовствующего отца Генри, короля Страны Роз. Но он отверг меня, заявив, что я не соответствую его понятиям о красоте… Словом, в то время я придерживалась слишком жёсткой диеты… Я в свою очередь оскорбилась и очень разозлилась на короля. Хотела заколдовать его, превратив в тролля… Но тут, в столь неподходящий момент, в комнату вбежал маленький принц Генри… Не в силах совладать с приступом гнева, я применила заклинание… Но вовремя спохватилась, и слегка ослабила его действие, поэтому-то оно задело лицо мальчика лишь отчасти. Королю же я предрекла, что его сына может расколдовать лишь поцелуй принцессы, подаренный по доброй воле… После чего, я телепортировала прочь из королевского замка.