Шевроны спецназа (Зверев) - страница 68

— Эй! — снова крикнул мужик, но уже несколько тревожней. — Не делайте глупостей! Сопротивление бесполезно!

— Кино и немцы, — проворчал Ухтыблин. — Кубинец, посмотри краем глаза, только не оборачивайся. Воробья видишь?

Сергей вытер пот и бросил взгляд на поляну.

— Не вижу… как будто никого и не было.

— А ты думаешь, костюм «лешего» дешевле стоит? — ухмыльнулся майор. — Лично в Петербург за ними ездил. — Он опустил автомат и полез в карман за сигаретами. — Давай, зови его, что ли.

— Иди сюда! — Сергей тоже опустил оружие и махнул рукой натовскому «камуфляжнику». Пока тот шел к нему, Сергей очень внимательно рассмотрел ближайшие заросли, камни, выглядывающие из травы, саму траву, но на первый взгляд ничего подозрительного не заметил.

«Хорошо организованную засаду невозможно обнаружить, — вспомнил он наставления майора, который проводил у них тактико-специальные занятия. — Это вам не плохое кино. Поэтому при движении по опасным участкам необходимо двигаться только лишь в пределах видимости каждого бойца. Да, группа растягивается, но при этом многократно вырастает ее живучесть в случае обнаружения».

— Привет, ребята! — усмехнулся человек, подходя совсем близко. — Как поживаете?

Спецназовцы принялись угрюмо рассматривать неизвестного им веселого иностранца с темно-зеленым беретом на голове.

Легкий светлый камуфляж с зеленоватыми разводами ловко сидел на нем, сразу же выдавая профессию незнакомца. Форма была подогнана и явно ношена. Справа на поясе висела кобура с пистолетом. По возрасту мужик был примерно ровесником майора или даже старше. Волевое лицо с холодными глазами и косым белым шрамиком на правой скуле говорило о том, что этот человек привык командовать.

«Зеленые береты»! — Сергей понял это, прежде чем американец начал говорить. Он успел рассмотреть и эмблему на рукаве. — Вот это да! Вот и свиделись… правда, немного не так, как я представлял. Ну, ничего, время еще будет, разберемся».

Непередаваемым, чисто американским жестом незнакомец небрежно козырнул и представился:

— Полковник Сид Бронсон, Армия США. — Он с первого взгляда разобрался, кто является старшим, и вопросительно посмотрел на майора.

— Говорите медленней, — буркнул Сергей. — У меня плохой английский. Представьте, что вы говорите с местным жителем.

«Зеленый берет», наклонив голову, внимательно вслушался его в слова.

— О’кей, — заключил он, щелкнув пальцами. — Не такой уж и плохой. Мне кажется, что мы поймем друг друга.

— Майор Сидоров, силы специального назначения, Россия. Пятая бригада, форт Кемпбелл?

— Разумеется! — улыбнулся полковник. Удивленным он не выглядел. — Мы ведь специализируемся по Востоку.