— Извини, но прямо сейчас не получится, — немного отстранился от неё, поворачиваясь в сторону наблюдавшей за нами приёмной дочери. — Вот, познакомьтесь, это Элизабет, — кивком подозвал девочку к нам. — А это Оксана, — перейдя на английский, представил свою э… подругу.
Оксана с большим изумлением посмотрела сначала на девочку, а после на меня, сразу оценив нашу возрастную разницу и попытавшись определить связывающие нас отношения.
— Лиза моя приёмная дочь, — ответил на невысказанный вопрос. — Случайно удалось отбить её у бандитов, отнявших у неё родителей. Теперь она стала частью моей семьи.
Лицо Оксаны заметно расслабилось, и она с большим уважением взглянула в мою сторону.
— Мне по долгу службы пришлось заглянуть в твой личное дело, Алекс, — Оксанин голос выдавал явное смущение, — неужели и вправду за тобой числится столько подтверждённых бандитских голов, причём две особенные? — Спросила она, всё ещё не веря, что это действительно так. — Кто же ты такой, Алекс? — Видимо, теперь ей приходилось воспринимать меня совершенно по–новому.
Ибо тот прежний Алекс, которого она знала, вдруг стал совершенно другим, хотя из внешних отличий лишь проявившийся загар и более уверенное выражение лица. Картину дополняла качественная и хорошо подогнанная по фигуре экипировка, хотя потасканный «Укорот», висевший сейчас на моём плече, она хорошо помнит.
— Ты сама рассказывала мне, что этот мир полон неожиданностей и скрытых возможностей, — напомнил ей один из наших давних разговоров.
— Я хочу узнать всё, иначе просто умру от любопытства, — пообещала она. — Думаю, твоя дочь даст нам времени пообщаться, — перейдя на английский, обратилась она к девочке.
Та лишь кивнула головой, явно смутившись. И ещё мне причудился лёгкий укол ревности с её стороны. Чтобы сразу прикрыть возможные претензии со всех сторон, сразу же озадачился подготовкой к новому выезду, заодно совместив его с очередной тренировкой дочери. Сгорая от нетерпения, Оксана отправилась дожидаться меня к выезду из порта, а мы вдвоём направились к нашей машине.
— В случае разделения, при любой возможности нам стоит оставаться на связи, — пояснил девочке, включая аппаратуру в КУНГ-е и настраивая закрытый канал между стационарной радиостанцией и носимой, которую собирался прихватить с собой. — Две портативных рации дальше пяти километров голосовую связь не тянут, обычно даже меньше, — нажимая кнопки на подсвеченной изнутри клавиатуре, продолжил свои объяснения. — Здесь же со специальным усилителем, антеннами и дополнительным селектором мы сможем разговаривать на гораздо большем расстоянии. В идеальных условиях не менее тридцати километров, может и дальше, тут уже надо проверять. Покрытия должно хватить на весь Порт–Дели и его ближайшие окрестности. Каждый час нужно выйти друг с другом на связь для проверки. Канал шифрованный, наш разговор даже если перехватят, то далеко не сразу прослушают. Или вообще тут некому этим заниматься, ибо мы используем новейшую военную аппаратуру, которая мало у кого есть. Даже у Патруля я видел исключительно гражданские модели.