Если свекровь — ведьма (Касмасова) - страница 65

– Ну, – обратил взор инспектор на меня, – теперь, может, вы расскажете о себе?

– А вы еще не рассказали, как стали инспектором, – ответила я.

– Хорошо, – кивнул он. – Я стал инспектором, как все становятся.

– И как же?

– Выучился на инспектора в магическом институте.

– А есть такие институты?

– Вы только сегодня вообще о ведьмах узнали? – поинтересовался он.

Я проигнорировала его вопрос и сказала:

– Странный выбор профессии.

– Логичный, – нахмурился он и стал намазывать очередную булочку маслом.

– И в чем же логика? – спросила я.

Он откусил булочку и отвечал с набитым ртом:

– Я люблю порядок, логично, что я взялся способствовать его наведению.

– Раз вы любите порядок, почему не наведете его на своей голове? – поинтересовалась я.

– Не нравится моя прическа?

– Нет.

– А что нравится?

– Ничего, – сказала я.

– А у вас красивая прическа. – Он улыбнулся.

– Я знаю, – нахально ответила я. Хотя какая там прическа, так, длинные космы ниже плеч.

– Очень м-м… по-ведьмински выглядит, – сказал он.

Входная дверь хлопнула, послышались шаги Маргариты, она зашла на кухню. Следом за ней на кухню забежала серая полосатая кошка. Посмотрела на нас как на нечто незначительное и подошла к миске в углу.

– Боб где-то носится, лохматое чудовище, – сказала Маргарита.

Инспектор при этих словах немного насторожился. Ха. Все же побаивается, что его покусают.

Хозяйка дома положила в кошачью миску кашу с кусочками сырого мяса и вернулась за стол. Кошка чавкала громче, чем мы.

Инспектор улыбнулся, сказал мне:

– Ну, я ответил на все ваши вопросы. Ваша очередь рассказывать.

– Лучше я вам расскажу о себе, – сказала Маргарита. – Я живу на свете гораздо дольше, чем она, и являюсь ведьмой тоже гораздо дольше, историй у меня полно, а слушателей найдешь не так уж часто. Так что вы попались, инспектор, – засмеялась она.

И она начала рассказывать историю о том, как путешествовала по Австрии и превратила стадо овец в стадо кенгуру, потому что решила, что она в Австралии – и кенгуру должны быть обязательно. Правда, решила она это после нескольких бутылок австрийского пива, которое к тому же поначалу показалось им с друзьями не слишком крепким и они добавили ему градусов колдовством.

Кошка поела, прыгнула на лавку у окна, улеглась на круглый коврик и, казалось, тоже стала слушать: она глядела на хозяйку, слегка прикрыв зеленые глаза.

А потом Маргарита рассказала, как встретила своего мужа, первого. Который был студентом авиационного училища. И который не был отцом Далии – и знал об этом! Но развелись они по другой причине.

– Несходство вкусов! – махнула рукой Маргарита. – Он покупал машину, вечером открывал гараж – а она уже другого цвета или даже другой формы. Или он красил стену, а утром на ней были обои в розочках. В тот раз он психанул и покрасил ее поверх обоев еще раз. Обои прилетели и наклеились, не успел он слезть со стремянки. И розы, – озорно сверкнули голубые глаза бабули, – были крупнее, чем на первых. Эх! Молодость, упрямство… Нет, чтобы уступить любимой женщине!