Дети Нового леса (Марриет) - страница 142

– Разумеется, сэр, – подтвердил юноша.

– Значит, договорились, – был явно доволен хранитель. – Теперь вам наверняка любопытно взглянуть на свою комнату, а потому я передаю вас Пейшонс и Кларе.

Он поднялся из кресла и отворил соседнюю дверь.

– Пейшонс, дорогая, предоставляю тебе развлекать Эдварда Армитиджа вплоть до начала обеда.

И, мягко втолкнув юношу в комнату, он немедленно вновь закрыл дверь за его спиной.

Эдвард поцеловал в щеку подбежавшую к нему Клару, затем пожал руку Пейшонс.

– Значит, вы согласились? – с надеждой глядела она на него.

– Да, я не мог устоять перед его добротой, – подтвердил Эдвард.

– Когда же вы к нам переедете? – последовал новый ее вопрос.

– Наметил, что в понедельник, если, конечно, сумею собраться к этому времени.

– Что же вам там особенно собирать? – удивилась Клара.

– Милая, я не могу работать секретарем в подобной одежде, – принялся объяснять ей он. – С ружьем она, правда, неплохо смотрится, но с пером вот никак. А сможет ли сшить мне костюм в столь короткие сроки кто-нибудь из лимингтонских портных, я не знаю.

– Вам в секретарском костюме покажется столь же странно, как мне в мужском платье, – заметила Клара.

– Возможно, – не стал возражать ей Эдвард, хотя в действительности все было наоборот: в Арнвуде он одевался намного изысканнее и лучше любого секретаря. При этом воспоминании лицо его на миг подернулось тенью, что сразу заметила Пейшонс, совершенно, впрочем, по-своему истолковав охватившую его мрачность.

– Если вас беспокоит судьба сестер, то, пожалуйста, не волнуйтесь, – торопливо проговорила она. – Отсюда вы сможете за ними приглядывать не хуже, чем дома. Кстати, вы ехали к нам верхом?

– Да, мистрис Пейшонс, на нашем Билли.

– Эдвард, – вмешалась Клара, – а почему вы зовете ее мистрис Пейшонс, а меня просто по имени? Могли бы и к ней обращаться так же.

– Ты забываешь, что я лишь простой человек из леса, – наградил ее мрачноватой улыбкой он.

– Нет, – возразила девочка. – Вы теперь уже секретарь.

– Ты, Клара, еще достаточно маленькая, вот твой возраст и позволяет мне называть тебя просто по имени. А мистрис Пейшонс несколькими годами старше, и с ней я уже подобного панибратства позволить себе не могу.

– Ты тоже так думаешь, Пейшонс? – весьма удивило подобное объяснение Клару.

– Разумеется, нет, – решительно возразила девушка. – Тому, кто уже хорошо мне знаком да еще будет жить вместе с нами на равных как член семьи, уместнее всего ко мне обращаться просто по имени. Но, конечно же, мастер Армитидж вправе считать по-другому и вести себя так, как ему представляется правильным.