Испытание ведьмой (Хусаинова) - страница 45

— Считай, бонус! — обходя слева парней, обрадовал он.

— Я чистая и не чешусь! — крепко держась за них, мелкими шагами отходила я в противоположную сторону. — Не надо бонусов! Хотите, я вам сама бонус дам? У меня средство от чесотки есть, хорошее!

— Ты это средство знаешь куда засунь! — окончательно разозлился он. Адептов откинул и меня за шиворот поднял:

— Попалась, зараза мелкая?

Я сначала брыкалась, вися в воздухе, но не помогало. А когда он меня так за шиворот и понес, совсем страшно стало. Я и к совести его взывала, и нажаловаться грозилась, и даже пнуть хотела, только не дотянулась. А он все нес и нес. Молча, полный решимости. Парни следом шли, только сделать ничего не могли. Куда уж им до него…

Так страшно мне давно не было. Хотя нет, не так давно. Когда магистр Каллохен к расписанию прижимал тогда и было. Только тогда декан вмешался… Ах, да!

— Вы знаете, что это за колечко? — извернувшись, сунула ему указательный палец прямо в лицо.

Тот остановился, как вкопанный, а я второй рукой колечко накрыла, чтобы, если отобрать попробует, успеть повернуть его камушком вниз и в палаточном городке оказаться. А там обратно поверну и от деканата добегу до лекционной аудитории. Лишь бы опять ведьмаку не попасться, а то так и буду до вечера бегать, вместо того, чтобы лекцию слушать. Зато недодемону от декана попадет…

— Очень даже хорошо знаю, адептка Рид, — с каменным лицом произнес он. И поставил меня на землю. — Помнится, я проводить обещал до аудитории. И то, что дойдешь до туда, тоже обещал…

Я даже пискнула, не поверив счастью.

— А может до столовой лучше? Кушать хочется, — мечтательно вздохнула я, окрыленная успехом, пока поправляла платье.

Тот зыркнул на меня желтыми глазами.

— Нет, так нет, — смирилась я сразу. — Но хочется, правда…

— Сказано до аудитории, значит — до аудитории! — отрезал он. — Пошли, а то опоздаешь…

Я торопливо пошла за ним, а адепты за мной, о чем-то шушукаясь. И уже когда к главному корпусу подошли, Берт спросил глухо:

— Что там ведьмочки едят-то, вообще?

Я снова вздохнула, подумав о еде. И желудок красноречиво булькнул.

— А мне Фанечка обычно готовит, а в столовой Матренушка самым вкусненьким балует… У них я все ем, а сейчас и пирожку была бы рада…

— Что ни ведьмочка, так все поближе к кухне держится, — усмехнулся он.

Не к кухне, а к вкусной еде, теплу и уюту, подумала я, но спорить не стала.

Глава 6

Берт довел меня до аудитории, которая оказалась тоже в Западном крыле, на четвертом этаже — почти над новым деканатом, и остановился у самой двери.

— Все, ведьмочка, иди давай, — и за плечо подтолкнул слегка для ускорения процесса.