Тем не менее, само собой, она не забыла прикрыть дорожку отхода сразу несколькими отводящими глаза заклинаниями.
Ник П Е Р У м о в **~м--—•— -и-и-
* * *
— Спасибо, милый мой Матфей. Спасибо тебе. Вижу, вижу, постарался, мой дорогой. — Царица Теней ласково улыбалась, а бывший клирик стоял, раз-зявившись, и блаженно улыбался в ответ, словно младенец.
Толстая стопка книг перекочевала на столик подле ложа. Ложе Матфей разобрал, потом, надрываясь, волок вниз но частям, после чего ещё скручивал обратно. Не слишком простое дело для бывшего монаха, всегда, ещё и в монастыре старавшегося всячески увиливать от столярной работы под предлогом переписывания книг.
— Спасибо. — Она продолжала улыбаться, и не только губами. Глаза её сделались огромными, тёплыми, теми самыми «бездонными озёрами», кои живописали поэты в добытых Матфеем томах (он таки не удержался, заглянул внутрь).
— Чем ещё могу я услужить госпоже? — Силы Святые, ему приятно называть её госпожой. Потому что она и есть госпожа, высшее существо. Добровольно принявшее вид человека, но не человек.
— Сядь. — Она похлопала ладонью по креслу, тоже притащенному Матфеем. Сама элегантно вспорхнула на ложе, изящно поджимая ножки. — Сядь и поговорим, Матфей.
Клирик тяжело плюхнулся на указанное место. Сердце его бухало так, словно он пробежал целую лигу.
— Дышать не забывай, мой милый, не то Двейн найдёт тут твой хладный труп и разозлится на меня. — Она засмеялась, но Матфей какое-то время обдумывал подобную перспективу вполне серьёзно. — А чародей Кор Двейн, поверь, не тот человек, которого ты хотел бы рассердить.
— Д-да... госпожа...
— Что ты думаешь обо мне, Матфей Исидорти? — с неожиданной серьёзностью сказала она. — Это важно. Не хотелось бы, чтобы... гак заботящийся о моих нуждах считал бы меня кровожадной и беспощадной убийцей.
Матфей с трудом проглотил очередной комок в горле. Впрочем, он знал, что следующий возникнет уже совсем скоро. Царица Теней повергала его в ступор, самый настоящий, в состояние деревянного бол-илна. Его, избранного ученика самого господина Кора Двейна, сильнейшего из сильнейших!
Говори, говори, Матфей, — подбодрила она его. Ты веришь обвинениям Двейна?
— Кх... гх... гхоспожа... но вы ж сами...
— Давай я расскажу тебе, как было дело, Матфей, л ты сам сделаешь выводы. Вы, люди, прекрасно во всём разбираетесь, вы прямо-таки созданы, чтобы от-Iмчать правду от лжи и добро от зла. Это ваше исконное занятие, и лучше вас в нём нет никого.
Матфей молча кивнул — слова опять застряли в горле.
— Я расскажу тебе о том мире, — зазвучал мягкий голос Царицы. — Он назывался Хьёрвард... Впрочем, почему назывался? С ним всё в порядке и посейчас. Гак вот, в том мире оказался заточён Губитель.