– Если будешь умницей, я приглашу тебя еще.
– Буду, буду умницей!
Когда официантка принесла им напитки, Римо спросил у нее:
– Тот рыжеволосый в баре – он все еще там?
– Да, сэр.
Римо сунул ей банкноту со словами:
– Не говори, что я о нем спрашивал.
Официантка обещала. Уходя, она кинула на Джесси выразительный взгляд, будто желая сказать, что есть и другая, более предпочтительная оплата за услуги, нежели деньги.
Римо взял ее руку и, едва касаясь промежутка между большим и указательным пальцами, следил, как меняется лицо женщины.
– Полегче, дружок, я ведь ревнивая, – сказала Джесси, когда девушка вышла.
– Готовлю резерв, – пошутил Римо. – На случай, если ты задерешь нос.
– А я-то думала, что мы не будем говорить об этнических проблемах, – сказала Джесси, и оба расхохотались. Выпив свой сок, Джесси извинилась и пошла в дамскую комнату.
Римо растянулся на мягком диване, положив ноги на валик, и сквозь просветы между стеклярусными нитями стал смотреть на новую танцовщицу. По сравнению с первой она была классом выше: меньше потела и время от времени даже улыбалась. Ее предшественница танцевала с таким выражением на лице, будто больше всего боялась проломить одну из тонких половиц эстрады. У этой, второй, танцовщицы, видать, на уме было и еще кое-что, не только проблема выживания.
Она закончила один танец, сорвав жидкие аплодисменты с полупустого зала, и начала другой. Потом третий…
И тут Римо забеспокоился: где же Джесси? Подождав еще немного, он отодвинул нити стекляруса и выглянул в зал. Ее нигде не было.
Официантка стояла в глубине зала, бдительно следя за столиками. Римо жестом подозвал ее к себе. Она с улыбкой подошла к нему.
– Счет, сэр?
– Где та дама, которая была со мной? Ты видела, как она ушла?
– Нет, сэр.
– Ты не могла бы посмотреть в дамской комнате? Ее зовут Джесси Дженкинс.
– Конечно, сэр.
Минутой позже она возвратилась.
– Нет, сэр. Ее там нет. Комната пуста.
– Есть оттуда выход наружу?
– Да, сэр. Задняя дверь ведет в переулок.
– Спасибо.
Римо выхватил из кармана пачку купюр и сунул их в руки девушки. Проходя мимо бара, он увидел, что рыжего американца там нет.
Римо зашел в дамскую комнату, миновал единственную кабину, небольшое трюмо, кресло перед ним… Через запасной пожарный вход он шагнул в узкую улицу, упиравшуюся одним, темным концом в старое здание, а другим, светлым, в Революция-авеню.
И здесь он увидел то, чего так страшился: пятно света, падавшего с улицы, выхватило из темноты какую-то черную бесформенную груду, лежавшую у стены. Римо бросился туда. Это была Джесси.
Она посмотрела на него, узнала и улыбнулась. Из раны на голове по лицу медленно текла кровь.