Я не боюсь (Коулл) - страница 86

Ответить я не успел. Раздался шорох: из-за валунов вышли двое патрульных.

— Обшарили все в округе, — пояснил один из них, — там дальше отвесная скала. Пусто, как в желудке у голодающего.

— Куда он мог деться? — пробормотал Оливер.

— Ух ты! Сколько сюда приезжал, и подумать не мог, что тут живут такие чудики! — покачал головой Стюарт.

— Гнездо свежее, — повернулась к нему Дженни, — ты не мог встречать его раньше, и слава Богу.

— Почему свежее? — спросил я.

— Потому что при устройстве гнезда вокруг него первым делом ставят капканы. Будь оно давним, мы бы нашли здесь скелеты.

— Но, как видишь, самого гнезда мы не нашли.

Лицо Джен стало хмурым.

— Да, это-то меня и настораживает. Понятия не имею, куда он делся.

Я смотрел на нее, все больше убеждаясь, что совсем ее не узнаю.

— Откуда ты все это знаешь, Дженни?

Она смутилась и отвернулась.

— Смотрела одну научную передачу.

— Да? И по какому каналу? В интересах следствия я бы тоже не отказался глянуть.

— Я не помню по какому, — Джен вдруг повернулась и с вызовом посмотрела мне в глаза.

Когда это она успела стать такой?! Впрочем, сейчас было не время и не место для выяснения отношений.

— Вы нашли какие-нибудь следы? — обратился я к Молли.

— Да, — кивнула она, — на дверце машины и оконном стекле достаточно биологического материала для экспертизы по ДНК. Клочок какой-то ткани обнаружен на кустах, которые растут вдоль обрыва.

— Ну, это лучше, чем ничего.

— Кстати, а вы нашли убийцу того мужика? — вдруг спросил Стюарт. — Ну, которого заставили сняться на видео, а потом застрелили?

— Нет, — отрезал я.

— Хм, почему я не удивлен? Ладно, пойдем, Джен. Мы ведь можем идти? — последний вопрос он задал Оливеру.

Тот развел руками.

— Если вы сообщили все, что могли, то оставьте телефоны для связи и можете быть свободны.

— Подожди, Кит, — сказала Дженни, — я должна сказать пару слов детективу Тоддлеру, и мы уйдем.

По лицу Стюарта стало ясно, что он не в восторге от ее просьбы, но возражать не стал. Сделав знак Оливеру остаться на месте, я снова отошел на несколько метров от собравшихся вместе с Джен.

— Хью, ты должен прислушаться, — заговорила она. — Ты же знаешь…

— Мне кажется, я совсем тебя не знаю, — не выдержал я. — Ты что, служила добровольцем в израильской армии? Другая на твоем месте уже бы упала в обморок от вида мертвецов, даже Стюарт побелел, когда мы подошли, а тебе хоть бы что!

— Ты наблюдал за моей реакцией? — удивилась она, затем опустила голову. — Не думай, что мне было легко это увидеть. Но меня учили не отворачиваться от несправедливости и наказывать виновных. Я просто хочу помочь.