Алета (Завойчинская) - страница 272

– Алета, что у вас произошло? Отец вообще не в себе. Чем ты так его довела? – Шер с интересом, но без малейшей тени улыбки смотрел на меня.

– Да не знаю я. Мы договоры заключали, больше пяти часов просидели у него в кабинете, спорили над каждой бумажкой. Ну поскандалили немного. Покричали друг на друга, доказывая свою точку зрения. – Я пожала плечами.

– Чего? Покричали и поскандалили? С моим отцом? – У Шера глаза были просто квадратные. Я таких широко открытых больших глаз даже в мультиках не видела.

– Ну да. Так он же не соглашался и кричал на меня. Ну и я в ответ покричала немного.

– И он тебя не прирезал?

– Ну как видишь, нет. Правда, сказал, что руки чешутся придушить меня. – Я снова хихикнула.

– И я его понимаю. Ты совершенно невыносима. К сведению, свою последнюю любовницу, которая посмела назвать его Киром, он выгнал из дворца в ту же ночь. А уж о том, чтобы на него кто-то кричал, я вообще ни разу даже и не слышал. Подозреваю, таких самоубийц вообще еще не встречалось. – Шер покачал головой. – И сам он за все мои семьсот с лишним лет ни разу не повышал голос. Ему было достаточно просто посмотреть и спокойно сказать, и все было так, как он хотел. Теперь я понимаю, отчего у слуг и придворных был такой перепуганный вид и почему они на цыпочках обходили его кабинет стороной.

Илмар, сидящий в кресле напротив, фыркнул от смеха, но, поймав мрачный взгляд Шера, сделал вид, что просто закашлялся. Хм… Даже странно, вот не сказала бы я, что Кир такой уж спокойный тип. Наоборот, мне он показался очень эмоциональным, азартным и открытым. Чудеса!

– Ребят, вы голодные? Может, попросить принести ужин? – Я перевела разговор.

Мальчики переглянулись и дружно кивнули. Ужин принесли довольно быстро. Я есть уже не хотела, поэтому просто сидела и отдыхала, а ребята, как волки, накинулись на еду. Похоже, они целый день не ели. Доев, они с бокалами в руках переместились на диваны.

– Алета, а ты с чего вдруг опять надела эту одежду аэрлингов? – через какое-то время спросил Шер. – У нас не приняты такие откровенные вещи, ты ведь уже видела.

– А твой отец сказал, что я ему нужна как полномочная представительница аэрлингов для заключения договоров. Вот я и оделась, как принцесса. Видишь, даже веночек нацепила. – Я ткнула пальцем в волосы. – И медальон, и колечко с печатью. Ну и, кроме того, у меня нет ваших придворных платьев. Всего два, да и то совсем простые, повседневные.

– Я завтра же пришлю тебе портных. – Шер укоризненно на меня посмотрел. – Это просто никуда не годится, что у моей жены совсем нет платьев. – Он запнулся. – Да?