Бастард Бога (Матвеев) - страница 44

– Да что же это я – по бабьи всплеснула руками Медая, что смотрелось очень комично в исполнении молодой девушки – Глава, это мы быстро. Даринка…

– Подожди, подожди – придержал этот ураган Атей – это Сай – положил он руку на загривок Коту – он четвертый из рода Сайшат. Не воспринимайте его как животное, запомните – он член семьи и понимает все, что говорят окружающие.

Даринка с детской непосредственностью тут же бухнулась перед Котом на колени, абсолютно не пугаясь (как так – пугаться члена семьи?), ощерившегося в своей звериной улыбке Сая, обняла его за толстую шею и смачно поцеловала в мокрый нос.

– Кабанчика забери Медая – с улыбкой смотря на растерянного зверя, сказал Атей – накормить нужно всех, гостеприимство должно в нашем роду быть в крови.

– Не беспокойся Глава, всех накормлю – уверенно заявила Пышка – ложки будут облизывать.

Практически все улыбались, стоя у потрескивавшего огня. Каждый сегодня что-то приобрел. Кто-то свободу, кто-то и того больше – семью. И только купец и его жена стояли хмурые, затаив непонятно на кого злобу. Что им свобода, когда они остались без денег. Но с ними Атей решил разобраться позже.

Повернувшись к Хальду и Гайну, он сказал:

– Пусть ваши бойцы заберут свое оружие и бронь – указал он на сложенные в кучу клинки – не дело воину ходить без меча на поясе.

И снова он поразил бывших пленников, особенно купца. Кто же будет отказываться от законных трофеев – оружие в этом мире стоило очень дорого. А вот Хальд и остальные бойцы удивились не сильно. От разумного с таким девизом было бы странно услышать что-нибудь другое.

Все воины синхронно прижали правые кулаки к левой стороне груди и коротко кивнули. Зазвенело разбираемое железо: воины выискивали свои кольчуги, шлемы, мечи и сабли.

"Старший, а они тебя еще больше стали уважать"

"Да они вроде и раньше косо на меня не смотрели?"

"Тогда они тебя уважали за твое воинское искусство, а теперь еще и за твои поступки"

"Ну, может когда-то нам это и принесет дивиденды?"

"Слово-то, какое выискал – дивиденды. Ты брось это, не засоряй мир. Не все то, что ты знаешь, годится для Тивалены".

"Да ты философ брат, но ты прав – буду следить за своей речью"

Пока они беззвучно для остальных беседовали, воины уже облачились в свою справу.

– Пойдем Призрак, с остальными бойцами познакомлю – сказал, подошедший Хальд.

На нем была не новая, но довольно добротная кольчуга двойного плетения. На поясе висел полуторник в простеньких деревянных ножнах. Его рукоять, обмотанная кожаным ремешком, блестела словно лакированная. По-видимому, меч не успевал засиживаться в ножнах. Кроме этого, на том же поясе с бляхой из черненого серебра в виде головы волка, был прицеплен длинный охотничий нож и каркасный шлем с бармицей и наносником. У Лайгора, который тоже успел облачиться, и теперь стоял и проверял, все ли с его оружием в порядке, зброя была похожая, только выглядела, как и все у этого альва, более изящной. Тонкий кривой меч, легкая, даже на вид, кольчуга с рукавами по локоть. Узорный шлем-шышак и длинный лук, конец которого торчал из-за плеча.