И в сердце нож. На игле. Белое золото, черная смерть (Хаймз) - страница 86

Они прочесали кабаре, игральные заведения, ночные кафе. Они говорили, что ищут Чарли Чинка.

Бармен отеля «Парадиз» сказал:

— Я сегодня вообще Чинка не видел. По-моему, он в тюрьме. Вы там его не искали?

— Черт! Заглянуть в тюрьму никогда не приходит в голову полицейским, — усмехнулся Могильщик.

— Может, он поехал домой? — предположил наконец Гробовщик.

Они снова оказались в доме Джонни, позвонили в дверь. Когда им никто не открыл, они вошли тем же способом. Все было, как и в тот раз.

Дульси спала в той же позе. Все так же играло радио.

— Четыре часа, — сказал Гробовщик, взглянув на часы. — Ничего не попишешь, пора закругляться.

Они поехали в участок, подали отчет. Дежурный лейтенант попросил их не уходить, пока не прочитает их донесение.

— А может, надо было все-таки задержать жену Перри? — сказал он.

— Без ордера никак нельзя, — ответил Могильщик. — Мы не можем проверить историю с ножом, что рассказал Чарли Чинк. И если он солгал, она может подать на нас в суд за необоснованный арест.

— Подумаешь, — фыркнул лейтенант. — Она что, миссис Вандербильт?

— Может, она и не миссис Вандербильт, но Джонни Перри в Гарлеме кое-что да значит, — сказал Могильщик. — Да и к тому же они живут не в нашем участке.

— Ладно, я позвоню в их участок и попрошу, чтобы послали двух ребят, — сказал лейтенант. — Пусть арестуют Джонни, когда он вернется. А вы отправляйтесь спать. Вы заслужили отдых.

— Есть какие-нибудь новости из Чикаго насчет Вэла Хейнса? — спросил Могильщик.

— Пока никаких, — ответил лейтенант.

Когда они вышли из участка, небо было в тучах. На улице было жарко и душно.

— Похоже, будет ливень, — сказал Могильщик.

— Пускай, — отозвался Гробовщик.

Глава 18

Когда зазвонил телефон, Мейми Пуллен завтракала. Перед ней стояла тарелка, полная вареного риса и жареной рыбы, и она макала домашнюю лепешку в смесь растопленного масла и патоки.

Сестренка позавтракала часом раньше. Она наливала Мейми кофе из кофейника, кипевшего на плите.

— Пойди сними трубку, — распорядилась Мейми. — Не стой как столб.

— Что-то я сегодня никак не могу прийти в себя, — проворчала Сестренка, направляясь из кухни в спальню.

Когда она вернулась, Мейми отхлебывала из чашки черный кипяток, которым было впору ошпаривать кур.

— Это Джонни, — сказала Сестренка.

Мейми встала из-за стола. У нее перехватило дыхание.

Она была одета в красный полинявший фланелевый халат и ботинки Большого Джо. На голове у нее был черный чулок, завязанный узлом и‘свешивавшийся на затылок.

— Что ты так рано? — удивилась Мейми. — Или ты не ложился?

— Я в Чикаго, — пояснил Джонни. — Я вылетел туда рано утром.