Кто-то вроде тебя (Дессен) - страница 28

Я покачала головой.

- Понятия не имею.

Он закатил глаза.

- Ты отвечаешь: «Но, мистер Мэтэрс, вы ведь закроете на это глаза, ведь сегодня еще только первый день! И это, честно, было ошибкой, а огонь загорелся так быстро, что…»

- Огонь? – перебила я. – Какой еще огонь?

- Не отвлекайся, - нахмурился Мэйкон, махнув рукой. – Смысл в том, что ты повторяешь ему его же слова, причем очень уверенно. И что он тебе скажет?..

- Что ты чокнутый?

- Да нет же. Он скажет: «Ладно, Мэйкон, я закрою на это глаза, ведь сегодня еще первый день, и это было ошибкой, хоть огонь и разгорелся…»

Я снова засмеялась.

- Не скажет.

- Скажет, - кивнул Мэйкон. – Это же джедайский умственный трюк. Поверь мне.

И, когда он улыбнулся мне, я почти улыбнулась ему в ответ.

- Серьезно, у меня нет неприятностей, - я протянула ему расписание. – Даже если эта штука и работает, не думаю, что это мне понадобится.

Мэйкон изучил расписание.

- Пре-исчисления, - он приподнял бровь, - правда?

- Нет. Я с трудом продралась через алгебру.

Он кивнул, снова глядя на листок.

- Французский у нас общий, о, смотри-ка, и физкультура тоже.

- Да? – я и Мэйкон Фокнер играем в бадминтон. Учимся правилам гольфа. Наблюдаем друг за другом в гимнастическом зале. Ого!

- Ага, третьим уроком, - он продолжил читать, затем снял бейсболку, потряс головой и надел обратно. – Наука, английский, бла-бла-бла… О! Ты только взгляни!

Я уже знала, что он сейчас скажет.

- Группа! – он широко улыбнулся. – Ты в группе.

- Я не в группе, - сказала я чуть громче, чем следовало бы, и несколько ребят обернулись на меня. – Это огромная ошибка, но никто мне не верит.

- Так на чем ты играешь? – хихикнул он.

- Ни на чем, - раздраженно ответила я. Наверное, мне нужно было сердиться больше, но он был таким милым. Я и понятия не имела, почему он вообще вдруг заговорил со мной.

- Выглядишь, как флейтистка, - он задумчиво потер подбородок. – Та, что играет на маленькой флейте.

- Заткнись, - посоветовала я, немедленно удивившись своей храбрости.

Он рассмеялся, покачав головой.

- А как насчет треугольничка? – Мэйкон приподнял руки, притворяясь, что играет на нем воображаемой палочкой.

- Да хватит уже, - простонала я, закрывая лицо руками, и больше всего надеясь, что он меня не послушается.

- О, ну ладно тебе, - сказал он, и я почувствовала его руку на своих плечах. Мне захотелось умереть на месте. – Я же просто шучу.

- Это худший день, - сказала я, выскользая из его объятий. – Просто худший!

- Фокнер, - позвала секретарша и указала на дверь в кабинет директора. – Твоя очередь.

- Это мне, - весело сказал Мэйкон, вставая и подбирая с пола свои тетрадки. Я наблюдала, как мистер Мэтэрс в своем кабинете стоит возле стола с листком в руках. Он выглядел недовольным. Мэйкон наставил на меня палец. – Помни, джедайский трюк.