Горький ветер свободы (Куно) - страница 116

В темнеющую вглядывался бездну.
В час волка, скорпиона и совы,
Порой цветенья ведьминой травы
Он вглядывался в звезды, но увы,
Они давать ответа не хотели.
Но он трудился с ночи до утра,
В любую непогоду и ветра,
И в зиму, что на облачность щедра,
И в самые суровые метели.
В высокой башне не было окон,
Но слишком много ставилось на кон:
Столь важный он исследовал закон,
Что недосуг задуматься о стуже.
Он все искал последнюю черту,
Меж небом и землею на мосту.
В высокой башне, будто на посту,
Он жил – и мир покинул на посту же.
Знал больше всех живущих, ну так что ж?
Он думал, что цена познаньям – грош,
Покуда самой сути не найдешь.
И, с каждым днем все более печально,
Забыв о выполненье прочих дел,
Он в небо необъятное глядел,
Как будто силясь высчитать предел
Вселенной, беспредельной изначально.
Шло время. Звездочета больше нет.
Он за собой оставил яркий след,
Его со школы знает целый свет:
В большом долгу небесная наука.
Но есть загвоздка важная одна,
И в этом не ученого вина:
За редкие открытия цена —
Вседневное отчаянье и му́ка.

В тот день Данте перехватил меня в коридоре.

– Сандра! Можно с тобой переговорить?

– Конечно.

Благо его покои находились недалеко, мы прошли в располагавшуюся там гостиную.

– У меня есть к тебе одна просьба, – сказал он, когда мы уселись друг напротив друга (я, по собственному выбору, в кресло, он – на диван). – Это никак не вписывается в сферу твоих обязанностей, но твоя помощь может оказаться для меня очень важной.

– Сделаю все, что в моих силах, – не задумываясь, ответила я.

Он кивнул в знак признательности.

– Слушай. В ближайшее время в армон приезжает гостья. Ее зовут Айгуль-ханум. Она – старшая дочь Текер-бея, человека, довольно известного среди арканзийской знати.

– Это званая гостья? – нахмурилась я, уже подозревая, каким будет ответ.

Не так чтобы, – усмехнулся Данте. – На днях мне написал ее отец – попросил предоставить ей кров, когда она будет проезжать через мои земли по дороге в галлиндийскую столицу. Дескать, девушка отправилась навестить свою дальнюю родственницу, а Текер-бей волнуется и хочет обеспечить дочери максимально комфортные условия во время поездки.

– Но тебя в этом что-то не устраивает, – отметила я. – Что именно? То, что она из Арканзии? Думаешь, таким образом бей хочет за тобой пошпионить?

– Сомневаюсь, – покачал головой Данте. – В этой стране не принято использовать для подобных целей женщин, тем более знатных. Но ты права: я не слишком доволен таким поворотом. И дело даже не в национальности гостьи. Ты знаешь, я недолюбливаю арканзийцев.

– Ты это мне рассказываешь? – хмыкнула я, намекая, что мое собственное отношение к подданным Арканзии куда как хуже.