Убийство в Эшли-Грин (Хейер) - страница 98

– Да, – согласился Роджер. – Если бы знал, что Арнольда убьют, не находился бы, но теперь ничего поделать нельзя.

– Где вы провели ночь, мистер Верекер?

Роджер допил то, что оставалось в стакане, и поставил его на стол. Его сонный взгляд перемещался от одного напряженного лица к другому.

– Знаете, это затруднительный вопрос, – признался он.

– Почему затруднительный?

– Потому что я не знаю, что сказать, – ответил Роджер.

Суперинтендант нахмурился.

– Вы можете сказать, где были в ночь семнадцатого июня, мистер Верекер!

– Вот тут вы ошибаетесь, – сказал Роджер. – Не могу.

– Почему?

– Потому что, – бесхитростно ответил Роджер, – я не знаю.

Глава шестнадцатая

Его слова были встречены молчанием. Роджер виновато улыбнулся, поднялся и снова наполнил свой стакан.

– Тони, нам потребуется еще виски, – заметил он. – Решил сказать тебе об этом.

Суперинтендант вновь обрел дар речи.

– Вы не знаете, где провели ночь семнадцатого июня? – повторил он.

– Да, – ответил Роджер. – Не знаю.

– Оставьте, мистер Верекер, это никуда не годится!

В голосе Ханнасайда прозвучала гневная нотка, но Роджер никак на это не среагировал.

– Что ж, я был в Лондоне. Это я могу вам сказать.

– О господи, Роджер, возьми себя в руки, – умоляюще произнес его кузен. – Ты ужинал в «Трокадеро», так ведь?

Роджер задумался.

– А не в Монако? – спросил он.

– Вы расплачивались за ужин десятифунтовой купюрой? – спросил Ханнасайд.

– Вот когда вы упомянули об этом, думаю, что да, – признал Роджер. – Потому что я ждал сдачи.

– Отлично, тогда можно предположить, что вы ужинали в «Трокадеро», – сказал Ханнасайд. – В какое время вы вышли из ресторана?

– Не знаю, – ответил Роджер.

В лице суперинтенданта не осталось и следа его обычной доброты. Серые глаза посуровели, рот плотно сжался.

– Хорошо, мистер Верекер. Вы случайно не знаете, что сделали, выйдя из «Трокадеро»?

Роджер неопределенно повел рукой:

– Просто гулял по улицам.

– Вы провели ночь в отеле или в пансионе?

– Нет, – сказал Роджер.

– Нигде не заказывали комнаты?

– Нет, – ответил Роджер с дружелюбной улыбкой. – Чемодан я оставил на вокзале.

– Мистер Верекер, вы не могли гулять по Лондону всю ночь. Будьте добры, прекратите этот фарс и скажите без шуток, где вы были?

– Беда в том, что я не знаю, где был, – ответил Роджер с видом человека, делающего открытие. – Видите ли, я не давал адрес таксисту, этим все и объясняется.

– Значит, были у кого-то?

– Да, – ответил Роджер. – У друга.

– И как зовут вашего друга?

– Флосси, – сказал Роджер. – Может, ее имя Флоренс, но я называл ее так.

Тут Джайлс поспешно отвернулся и подошел к окну. Суперинтендант не хотел показать, что ему тоже смешно, и лишь выпалил: