Смит вздохнул и отвернулся.
– По рукам? – спросил Римо.
– Я прикончу тебя! – орал Вилли.
– Я хотел как лучше, Вилли, – сказал Римо. – Не заставляй меня сердиться.
– Кто заплатит за мои дарты?
Вопли Вилли уже собрали небольшую толпу со стаканами в руках.
– Ну как, решено? – Римо опять повернулся к Смиту.
Смит кивнул.
– Я заплачу за твои дарты, Вилли, – сказал он – Дай их сюда.
Вилли бросил на стол три маленькие стрелы без наконечников. Римо в последний раз бросал дарты лет двенадцать назад, когда работал полицейским в Ньюарке. Тогда ему казалось, что он играл неплохо. Сейчас же, когда он взял в руки дарты, он понял, что раньше всего лишь умело повторял свои ошибки, но не научился играть как следует.
– Бросаем по разу, – сказал он Вилли. – Если выиграешь, я плачу тебе пятьдесят долларов за дарты.
– Двадцать долларов, – поправил его Смит.
– Сто долларов за твои дарты, если ты выиграешь. А если нет, мы забудем печальный инцидент.
– Ладно. – Победная улыбка озарила лицо Вилли. – Кларенс, принеси новые дарты!
Появились новенькие дротики. Вилли взглянул на них и протянул Римо.
– Нет, ты первый, – отказался тот, – я хочу видеть, с кем имею дело.
– О'кей. Номер четвертый.
Вилли прицелился и аккуратно метнул дарты. Два первых попали в красное, третий – в белое.
– Семь очков, – с довольной ухмылкой сказал Вилли, вытаскивая дарты и протягивая их Римо.
– Не надо, я сыграю этими.
– Эй, парень, они же без наконечников.
– Неважно. Значит, у тебя семь?
Римо стремительно обернулся и, взмахнув рукой, бросил все три дарта одновременно.
Потом очевидцы рассказывали, что этот тощий метнул дарты так быстро, что никто не видел, как они летели.
Дарты стукнулись о поверхность доски и пробили белую часть четвертого сектора. Удар был так силен, что они прошли сквозь доску и застряли в стене.
– Девять. Я выиграл. Оставь меня в покое, – сказал Римо.
Вилли смотрел то на Римо, то на доску.
Римо встал, за ним поднялись Смит с Чиуном. Последний шепнул Вилли:
– Он любит порисоваться. Все-таки лучше, если у них есть наконечники.
Чиун взял у Вилли его дарты и незаметным движением правой руки метнул в доску. Дарты застряли в хвосте одного из дартов, брошенных Римо.
– Все дело в практике, – сказал Чиун. – Практикуйся, и ты добьешься успеха.
И он поспешил за Римо и Смитом. Все молча смотрели им вслед.
В «фольксвагене», взятом Смитом напрокат в аэропорту, Смит посвятил их в свои планы.
Он направится на конференцию в Эджвудский университет посмотреть, что представляет из себя открытие доктора Вули.
Римо с Чиуном останутся ждать Смита.