Падение терратоса (Побережник) - страница 27

Инспектор вышел.

— Ллодэ, как войдут, берите их на мушку, — сказал Кинт, в его руках уже было по пистолету, а он перебежал в небольшую нишу у входа.

— Ты уверен?

— Да!

— Как это понимать, Ллодэ? — сказал инспектор, а двое здоровяков вошедших следом, потянулись к кобурам.

— Руки! — Кинт вышел из–за ниши и закрыл засов двери, — да нет, инспектор, вам не надо, разоружите их.

— Кинт, но…

— Делайте же, инспектор! — рявкнул Кинт.

Оружие жандармов перекочевало к инспектору.

— Теперь оба, лбами уперлись в стену, руки за спину! Ноги шире и дальше от стены… еще… дернитесь — стреляю. Инспектор, а теперь соизвольте проверить их жетоны.

Вдруг тот, кто стоял ближе к прилавку, резко «ссыпался» вниз и, прячась за Талда, выставил руку в сторону Кинта…

Бах! — из рукава жандарма что–то выстрелило, но Кинт уже валился на пол, выстрелив два раза между ног инспектора, и прострелив бедро стрелявшего.

Ба–бах! — грохнуло как из пушки, это Ллодэ зарядом картечи из короткого охотничьего карабина свалил наповал второго жандарма. Кинт шустро кувыркнулся к жандарму с «секретом в рукаве» который уже упал на пол, схватившись за бедро, рыча и скалясь от боли. Шмяк! — сильным, ударом в висок Кинт отправил противника в забытье…

Одежда на обоих жандармах была расстегнута, не оказалось у них никаких жетонов, как и форменной одежды, кроме штанов и пальто. На них не было даже жетонов гражданина. В рукаве стрелявшего обнаружился маленький, с коротким стволом, однозарядный, но крупного калибра пистолет, закрепленный на предплечье системой ремней.

— Сколько их там еще у Дукэ? — Кинт стоял у окна и смотрел на улицу.

— Эм… — на инспекторе не было лица, он весь бледный, смотрел не отрываясь на убитого, — д–д–двое на улице, и внутри… еще пятеро. А! н-нет, шестеро.

— Стойте у окна, инспектор, следите за улицей, а я пока побеседую с этим фокусником.

— Похоже, ты убил его, Кинт, — Ллодэ склонился над раненым в ногу жандармом, — он синеет уже, Кинт… ты ему голову проломил!

— Дьявол! Инспектор, соберите всех ваших людей, только тихо и спокойно, поезжайте в ратушу и арестуйте этого «капитана», только прошу, внимательно, инспектор, сразу валите его на пол и вяжите! Это не жандармы, инспектор, это наемники, причем очень, очень хорошие наемники и матерые убийцы. Поняли меня?

— П-понял…

— Да приди же в себя, Талд!

— А эти? — инспектор кивнул на тела на полу.

— Эти, уж поверь, никуда не уйдут, — Ллодэ зло ухмыльнулся, надевая пояс с кобурой, и потом обратился к Кинту, — ну что, сынок, пойдем, возьмем за жабры этих хороших, черт бы их побрал, наемников?