Не играйте с некромантом (Стрельникова) - страница 89

Нам оставалось совсем немного до улицы Сент-Оноре, когда некромант удивил меня еще раз. Мимо нас проходила продавщица цветов, неся на лотке маленькие разноцветные букетики, хорошенькая улыбчивая девушка в белом чепце, и Гастон вдруг бросил ей несколько монет и взял один из букетов.

— О, благодарю, мессир! — просияла барышня и добавила: — Ваша спутница очень красива!

От такого откровенного заявления я отчего-то смутилась, и замешательство усилилось, когда Гастон протянул цветы мне.

— Держи, красавица, — со смешком произнес он.

— З-зачем? — пробормотала я, ощущая, как кровь прилила к щекам, и поспешно взяла букет, спрятав в нем лицо.

Мне никогда не дарили цветы, честно.

— Мне так захотелось, — невозмутимо ответил Лоран.

Неужели ухаживает?.. Я осторожно покосилась на профиль своего напарника и заметила на его губах легкую улыбку, от которой сердце забилось чуть быстрее.

— С-спасибо, — снова запнувшись, поблагодарила я, не зная, куда девать руку с букетом.

Казалось, выгляжу с ним ужасно глупо, но… от выходки некроманта в груди разлилось странное тепло, я снова разволновалась, слишком остро ощущая его близкое присутствие и аромат полыни и лимонника. Да что такое!.. Гастон же лишь накрыл мои пальцы, лежавшие на его предплечье, своей ладонью, широкой и теплой, и слегка погладил. Я чуть не споткнулась, дыхание сбилось, и эмоции едва не вышли из-под контроля: я опять именно чувствовала его прикосновение, и магия не вмешивалась в эти ощущения. И мне нравилось…

Мы очень вовремя дошли до дома Гастона, и мне стало некогда углубляться в свои переживания.

— Мессир, мадмуазель, доброго дня! — Нас встретила Сара с широкой улыбкой на добродушном лице. — Прикажете обед накрывать?

— Да, пожалуй, — кивнул Гастон и потянул меня вглубь дома. — Принесите в библиотеку, мадам Бернье! — добавил он уже у самой двери под лестницей.

Мои брови поползли вверх.

— В библиотеку? — переспросила я.

— Я же говорил, мне надо тебе кое-что объяснить, Полли. — Гастон оглянулся и весело подмигнул. — Пора начинать твое обучение.

Мы прошли коротким коридором и свернули направо в небольшую уютную комнату, стены которой были заставлены шкафами с книгами. В ней вкусно пахло кожей, деревом и тем неуловимым, непередаваемым ароматом книг, который всегда витает в любой библиотеке.

— Конечно, это не королевская и даже не как у моего отца дома, но тоже есть много интересного. Садись, — скомандовал Гастон и сам устроился в одном из двух глубоких, мягких кресел, обитых коричневым плюшем, они стояли напротив небольшого камина. — Мне к шести надо уходить, поэтому расскажу только основное. Остальное почитаешь в книгах и на практике узнаешь.