– Ты жил полной жизнью?
– Да, – ответил генерал.
– А ты был счастлив? – спросил Римо, подходя к загорелому человеку поближе.
– Был. Исключая пару последних дней. Усмирение этой адской машинки снова сделало меня счастливым.
– Счастливым? – переспросил Римо, делая еще один шаг.
– Да, сэр, – ответил Ван Рикер. – Сейчас «Кассандра» безопасна... Ее может запустить, к примеру, только крупный артиллерийский снаряд.
– Артиллерийский снаряд?
– Да. Но он должен быть достаточно крупным. Хотя бы стапятидесятипятимиллиметровым.
Римо вздрогнул и остановился как вкопанный:
– Такой снаряд может ее запустить?
– Думаю, да. Но для этого требуется точное попадание. Эй, ты куда?
– На поиски стапятидесятипятимиллиметрового орудия, – бросил через плечо Римо.
В дверях Римо столкнулся с Чиуном.
– Если найдешь пушку, отдай ее генералу, – сказал Чиун. – Он хочет найти новый способ взорвать собственную страну.
Римо выбежал на улицу, залитую теплыми лучами утреннего солнца.
Он негодовал. Все, что требовалось для запуска «Кассандры» – это стапятидесятипятимиллиметровая пушка, которая была у индейцев Апова. Они готовы пустить ее в ход, если Римо не доставит им завтра утром членов Партии Революционных Индейцев.
Римо разыскал Брандта в супермаркете «Биг Эй», где он отчитывал нескольких женщин за то, что они мяли рулоны туалетной бумаги. Гора рулонов возвышалась почти до самого потолка.
– А почему нельзя ее менять? Она же мягкая? – поинтересовался Римо.
– Нельзя, – ответил Брандт, – мягкого в ней только воздух между оберткой и рулоном. Сама по себе она похожа на наждак.
Глядя на гигантскую гору, Римо заметил:
– Ты должно быть, продал уже много.
– Нет, – ответил Брандт. – Но парень, у которого я ее купил, продал действительно много.
Он засмеялся, довольный своей шуткой, а потом поинтересовался:
– Ну как дела?
– Я как раз хотел поговорить об этом.
– У меня нет времени, – ответил Брандт. – Я занят делом.
– К черту дела, нам надо решать мировые проблемы.
– Ты и решай. А я буду думать, как мне получить недельную выручку. Если я не буду следить за прилавками, мои служащие обдерут меня, как липку. Завтра утром эти слюнтяи из Партии должны быть у меня, или мы взорвем все к чертовой матери.
– Сколько человек тебе надо?
– Всех, – сказал Брандт.
– А что ты собираешься с ними делать?
– Сначала устроить хорошую головомойку. А потом повесить.
– Но это противозаконно, – сказал Римо.
– Плевать мне на закон. Эй, там, не трогайте бумагу! Плевать на закон.
Они оскверняют нашу церковь, и закон позволяет им это. Но меня бесит еще больше то, что на них смотрят люди со всего мира и думают: вот они какие, индейцы. Мы должны прекратить безобразие. Они нужны мне все до единого человека. Хороший партиец – мертвый партиец.