– Мне он не нужен.
– У нас доставка бесплатная, сэр.
– Ты что же, думаешь, что я нищий?
– Нет, сэр, не думаю. Нищие в таких номерах не живут. Только если вы его не берете, что же мне-то с ним делать? Обратного адреса на конверте нет.
– А, верно. О'кей, я возьму его. – Римо сунул конверт под мышку. – Вот, держи. Это тебе. – Вынув из кармана ворох мятых банкнот, он, не глядя, сунул его рассыльному.
– Нет, нет, что вы, сэр! – развернув смятые бумажки, парень обнаружил, что в руках у него десятки, двадцатки и даже купюра в пятьдесят долларов. – Вы, должно быть, ошиблись!
– Никоим образом. Забирай. И купи себе собственную гостиницу. Бедняком я уже побывал – и не хочу, чтобы меня теперь за него принимали. Вот, возьми еще мелочь.
Вывернув карман, Римо ссыпал в руки рассыльного горсть мелочи – долларов на десять. Обычно, чтобы мелочь не накапливалась, Римо просто вышвыривал ее прямо на улице, но последние раз или два позабыл сделать это.
Брови парня поднялись под самую челку.
– Вы... вы уверены, сэр?
– Абсолютно уверен. И давай-ка, двигай к себе. Мне нужно еще побегать по стенкам и, кроме того, найти яму, которую не может отыскать никто, кроме меня. У тебя крыша бы не съехала от такого?
– Непременно съехала бы, сэр.
– Ну так до свидания, – сказал Римо. И прежде чем закрыть дверь, крикнул в спину удалявшемуся рассыльному.
– Так запомни: я человек не бедный!
Когда дверь захлопнулась, из угла послышался скрипучий голос Чиуна:
– Ты не бедный. Ты убогий. Убогое подобие мыслящего существа. Если бы развитие вашей расы зависело от таких, как ты, вы бы до сих пор жили на деревьях.
– Я не желаю слушать тебя. А лучше займусь моей почтой.
Вскрыв ногтем указательного пальца конверт, Римо извлек из него толстую книгу в твердой обложке, на которой значилось: «Отчет о работе Конгресса но расследованию покушения на президента Кеннеди».
Больше в конверте не было ничего.
– Как раз то, что мне нужно! – Римо с силой швырнул книгу в угол комнаты. – Наверняка Смитти прислал – для чтения на ночь!
Сидевший в углу Чиун вздохнул.
– Медитировать, находясь в одной комнате с тобой, стало решительно невозможно. Ты кричишь в телефон на сумасшедшего императора, бегаешь по стенам, топая, словно слон, и пыхтя, подобно пароносу...
– Паровозу, – поправил Римо автоматически.
– ...и разговариваешь в дверях с какими-то мальчишками. Нет, с меня довольно. – Чиун вскочил на ноги, словно язычок огня, вырвавшийся из узкого горла лампы. Книга, брошенная Римо, оказалась у него в руке. – О чем здесь написано?
– Это отчет, который сочинило правительство, когда президента Кеннеди убили.