— Четверо, — ответил тот. — Трое мужчин и одна женщина.
— Имеется ли информация о том, в какой части парка может предположительно находиться группа?
— Я вчера обсуждал с мистером Миллером маршрут похода, — сказал, откашлявшись, Кен Вамборов.
— Миллер — один из пропавших, — пояснил Лестер.
Джек Гаррисон кивнул головой.
— Карту парка, Рой, — обратился он к одному из двух молодых лесничих, стоявших в стороне около вездехода.
Лесничий как будто бы ждал этого приказа. Он развернул большую, два на два метра, карту парка и положил ее на капот машины.
— Пожалуйста, шеф.
— Ну, давайте-ка посмотрим, в чем дело, — сказал Гаррисон и сделал всем знак подойти ближе.
— Рассказывай, Кенни.
Инструктор по спорту показал указательным пальцем на отель, который, разумеется, был обозначен на карте.
— Вчера после завтрака я отвез на «лендровере» всех четверых к входу в парк. — Он указал на другую точку на карте. — Отсюда группа хотела сначала пойти по главной тропе, а потом свернуть к Бивер-Крик. Я посоветовал мистеру Миллеру идти от водопада в направлении на север. — Кен провел по карте пальцем, показывая маршрут, который он сам рекомендовал туристам.
Джек Гаррисон кивнул.
— Ты, вероятно, хотел, чтобы туристы дошли до хижины в Ущелье Черта, — сказал он.
— Вот именно, — ответил Кен. — Оттуда превосходный вид на заснеженный ледник.
— А каким маршрутом группа должна была возвращаться? — спросила, наморщив лоб, Кетлин.
Группа знала местность. Маршрут, который выбрал для нее Кен, был совершенно безопасным. Совершенно непонятно, почему люди не вернулись в отель.
— Я рекомендовал Миллеру вернуться к водопаду, — сказал Кен. — Потом они должны были подняться по Тропе Игл и идти обратно к входу в парк по верху. Весь поход был рассчитан примерно на пять, самое большее, шесть часов.
— Очевидно, при входе в парк группу должна была ждать машина из отеля? — предположил Лестер Крейн.
Кен отрицательно покачал головой.
— Конечно, я предложил это мистеру Миллеру. Но он и остальные категорически отказались. — У Кена было такое расстроенное лицо, как будто бы он нес личную ответственность за исчезновение постояльцев отеля.
— Выше голову, Кен, — подбодрила Кетлин инструктора, пожав ему руку.
Гаррисон, который все это время изучал карту, оторвался от нее и выпрямился.
— Почему вы, собственно говоря, раньше не заметили исчезновения этой группы?
Вамборов похлопал ладонью по рации, которая была прикреплена у него к поясу.
— Я дал мистеру Миллеру такую пищалку, — сказал он. — У прибора есть кнопка. Если нажать на нее, то в отеле раздастся сигнал тревоги. По этому сигналу мы можем быстро обнаружить местонахождение человека.