— Ву-у-у! — сказала, обращаясь к спутникам. Ну что? Заканчиваем?
Герцог Кернский уверенно кивнул, вот только подхватить узел и подняться по лестнице я не успела.
Послышался отдалённый невнятный звук и раньше, чем наше трио смогло сориентироваться, от выбитого окна донеслось уже отчётливое:
— Вернон! Вернон, ты здесь?
Раньше, чем наш магически одарённый друг успел ответить, штора дёрнулась, а с подоконника спрыгнул один из привлечённых к делу оперативников. Спрыгнул, окинул пространство профессионально-цепким взглядом, и словно окаменел. Сказал исключительно по инерции:
— А я был убеждён, что вы наверху…
Оправдание было сомнительным, и от начальства в лице Вернона повеяло раздражением. Но оперативник этого раздражения не замечал — стоял и, словно завороженный, глядел на одну хвостато-крылатую девочку с золотыми чешуйками.
Ну а я… тоже глядела, и даже ругаться не могла. Просто это был тот самый, тёмненький, с родинкой над губой, которого в прошлый раз от огненного шара закрыла, и которого Вернон в мои горячие поклонники записал.
Это общее оцепенение длилось недолго, но вполне достаточно. Наконец, оперативник отмер. Выдохнул ошарашенно:
— Леди… оборотень?
За словами последовал положенный в случаях общения с леди поклон. В том же, что касается догадки… Она, конечно, была неправильной, но Вернон кивнул и сказал:
— Да.
— Простите, — нашелся парень. Обезоружено поднял руки и добавил: — Клянусь, я никому не скажу!
Он был искренен, но тему шила и мешка мы уже проходили… Думаю, именно поэтому, а также с учётом нашего выезда из Керна, Вернон ограничился усталым взмахом руки. Герцог Кернский отреагировал аналогично, я же молчаливо фыркнула на драконью сущность. Неужели не могла о приближении чужака предупредить?
Драконья сущность дала понять, что нет, не могла. Мы обе были слишком заняты и слишком рьяно уверовали в безопасность. А ещё в дисциплину подчинённых управлению магического надзора подразделений. Ведь Вернон чётко сказал — в дом не входить!
— Почему нарушил приказ? — вторя моим мыслям, отчеканил Вернон.
Оперативник резко забыл про дракона, вытянулся по струнке и сообщил:
— Вернон, извини, но там… — он кивнул на окно, — …там один человек.
— И?
— Он умоляет о встрече с герцогом Кернским, и… это не объяснить. Это нужно видеть.
Наше дружное трио переглянулось. Не знаю, как мужчины, а я лишь теперь обратила внимание на тот факт, что снаружи стало на порядок тише. Поводов думать, будто толпа рассосалась — не было. Значит, действительно случилось. Вопрос — что именно?
Поразмыслив с секунду, их светлость передал свёрток с моей одеждой Вернону, а сам решительно направился к оконному проёму. Я же, глядя в герцогскую спину… нет, не занервничала, но поняла — одного не пущу!