Будь со мной (Арментраут) - страница 66

Я действительно не знала, как реагировать, и тупо смотрела на него. Мысли мчались и путались. Джек и Джейс были удивительно похожи, но это обычное дело для братьев. Джейс был очень привязан к Джеку, между ними как будто существовала незримая двусторонняя связь, но такое бывает и между братьями. Джейс, казалось, больше всего на свете дорожил Джеком, но это естественно для братьев.

Только вот они не братья.

Они – отец и сын.

Ни хрена себе.

Очень многое разом встало на свои места и обрело смысл. И прежде всего не его одержимость Джеком, а наш разговор по пути на ферму. Когда мне показалось, что он знает не понаслышке, что некоторые незапланированные события приносят высшее счастье. И, наверное, именно это объясняло, почему он больше не играет в футбол и не собирается искать работу, которая заставила бы его уехать из этих мест. Он хотел остаться здесь, рядом с сыном, независимо от статуса. Видимо, поэтому он и не стремился к серьезным отношениям – ведь у него ребенок, и, даже если он пока не принимал активного участия в его воспитании, все могло измениться в ближайшем будущем. Не всякая девушка согласится взвалить на себя такой груз. Я могла его понять. Сама только что была просто контужена этой информацией.

Джейс – отец.

И, разумеется, из категории «папочка, с которым хочется заняться сексом».

Я крепко зажмурилась. Боже мой, даже не верилось, что такие мысли лезут мне в голову. Но он был отцом.

Из меня будто выкачали воздух, и я с трудом сглотнула, когда он протянул руку, вытаскивая что-то – сухие травинки – из моих волос. Он повертел их между пальцами, пока я изумленно глазела на него.

– А он… знает?

Джейс покачал головой.

– Нет. Он думает, что бабушка и дедушка – его родители.

– Почему? – Я задала вопрос, прежде чем до меня дошло, насколько навязчиво мое вторжение в чужую жизнь. Боже, как это грубо с моей стороны. Но я хотела знать. Мне было необходимо знать, как Джейс, любящий этого мальчика больше жизни, мог позволить кому-то растить собственного сына.

– Все так запуталось, – ответил он, откидываясь в кресле. Он потер руками лицо и вздохнул. – Они растили Джека как своего ребенка с самого его рождения. Даже усыновили его. Я выгляжу самым настоящим дерьмом, да? – Он повернул голову, и я увидела боль в его глазах, отчего у меня сжалось сердце. – Я даже не могу воспитывать собственного сына. Его растят мои чертовы родители, и он ничего не знает. Хорош же я, не правда ли?

Я часто заморгала, в растерянности открыв рот, не зная, что сказать.

Парень горько засмеялся, запрокинув голову на спинку сиденья. Напряжение волнами исходило от него.