Угадай, о чем я думаю (Хок) - страница 23

— А кроме него, у тебя нет друзей? — вскользь поинтересовалась Бетси.

— К сожалению, нет. — Пит покачал головой. — Знакомых много, но никого, с кем бы я по-настоящему нашел общий язык.

Бетси собиралась что-то ему сказать, но ее прервал официант.

— Не желаете ли еще чего-нибудь выпить? — спросил он с легким поклоном.

Пит вопросительно взглянул на Бетси. Та отрицательно повела головой.

— Нет, спасибо. — Пит хотел отослать официанта, однако он сделал еще один шаг к их столику и вежливо спросил:

— В таком случае не могли бы вы расплатиться? Сейчас вместо меня заступает моя сменщица.

Бетси принялась было искать в сумке мелочь, но Пит положил ладонь на ее руку.

— Не суетись, я заплачу. — Он достал из кармана пачку помятых купюр и дал официанту ре бумажки по доллару. — Сдачи не надо, оставьте себе, — небрежно произнес он.

— Так что же насчет нашей игры? Она состоится? — Пит повернулся к Бетси и подхватил ракетку в стальной рамке.

— Ладно, раз уж ты настаиваешь, я не буду портить настроение, — засмеялась Бетси, взяла стакан и допила остатки сока. — Я надеюсь, ты уже зарезервировал корт?

— Точно, — озорно подмигнул он. — Номер двадцать два, в самом конце парка.

— Понятно. Чтобы не оставлять свидетелей позорного поражения, — пошутила она. — Тогда вперед.

Спускаясь рядом с ним по лестнице к кортам, Бетси поймала восхищенные взгляды двух пожилых дам, которыми они окинули Пита. У него была легкая, пружинистая походка, а когда он несколько метров шел первым, так как тропинка оказалась узка для двоих, Бетси наблюдала, как играют мышцы спины под его тонкой рубашкой.

Безусловно, внешне Пит был чрезвычайно хорош.

Корт под номером двадцать два всегда считался в клубе площадкой для новичков. Густой куст олеандра загораживал его от любопытствующих зрителей. А в этот час поблизости не было даже ни одного из многочисленных мальчишек, подносящих мячи.

— Тем лучше, — довольно сказал Пит. — По крайней мере, никто не будет нам мешать. Ты выбираешь поле.

Несколько минут они молча перебрасывались мячами. Бетси отметила, что Пит находится в отличной форме и не делает липших движений.

— Хоть ты и не торгуешь книгами по теннису, — со смехом крикнула она через сетку, — но одну из них ты точно прочитал. Во всяком случае, беспомощным новичком тебя не назовешь.

— А я этого и не утверждал, — несколько запыхавшись, ответил он и умело послал ответный мяч в угол.

Бетси попыталась его отбить, но не смогла.

— Ах, так, тогда закончим с пристрелкой и сыграем сет, — заявила она и встала в позицию для подачи.

Бетси была хорошим игроком. Еженедельные тренировки с Джил даром не пропали. Однако вторая ее подача оказалась слабоватой. Гейм закончился со счетом четыре-четыре. При смене полей Пит взял ее за руку.