Пятьсот оттенков фэнтези. Оттенок техногенный (Сухова) - страница 39

— Ты? — Оружие в руках ближайшего грабителя дернулось. Этот жест, одинаковый во всех мирах, я легко поняла.

— Я не собираюсь вам мешать, — поспешно заверила я.

— Что это? — в изумлении спросил грабитель, и остальные ему поддакнули.

Это они на мое платье так отреагировали. Да, согласна, одета я была намного лучше остальных, ведь попала я в это странное место прямо после нашего праздника, на который так наряжалась. Алое шелковое платье графини Тутляндской, расшитое жемчугами и золотом, сапожки с рубиновой пряжкой, черепаховые гребни. Конечно, необходимо было сменить одежку, чтобы в дальнейшем не привлекать излишнего внимания, но в тот момент нельзя было отвлекаться на странности моего гардероба.

— Я с вами пойду, — быстро сказала я, но не стала объявлять себя заложником, решила проявить осторожность до тех пор, пока не разузнала значение этого слова. Тем не менее мне нужно было как-то объяснить свое решение, поэтому я пробормотала то, что всегда срабатывало в моем мире: — Я знаю короткий путь.

По молчанию грабителей было понятно, что я сказала что-то совершенно неправильное, и я поспешила исправить ситуацию:

— Магия на меня не действует, — заверила я и поняла, что снова промахнулась с ответом.

На меня стали тарашиться не только грабители. Люди, лежавшие на полу, забыв об опасности, подняли головы. Очень неблагоприятный сигнал. Нужно было выкручиваться.

— Мне здесь очень страшно! — произнесла я любимую фразу моей сестрички Тилис и наивно захлопала ресницами. Этот приемчик еще ни разу не подводил ее, я надеялась, что он выручит и меня.

Грабители переглянулись.

— А чего это я тебя раньше тут не видел? — вдруг сообразил один из них.

— Ты из полиции? — спросил другой.

Я готова была зарыдать от досады. Если со словом «банк» я к тому времени более-менее разобралась, слово «заложник» несколько хуже вошло в мое сознание, функции заложника я не очень понимала, но знала, что должна быть на его месте, то «полиция» — что-то совершенно непредсказуемое.

— Какая из нее полиция, видишь, платье маскарадное, — ответил другой грабитель.

— Я с маскарада, — быстро выкрутилась я. — Зашла в банк, посмотреть на деньги.

В тот момент мне так и не удалось узнать, насколько неправильным оказался наспех сочиненный ответ. Неожиданно стеклянная стена разбилась, на пол упало что-то небольшое и ужасно вонючее. Пахло оно намного хуже, чем ядовитые пары на болоте у ведьмы Ди-Гнемы.

Наравне со всеми я закашлялась.

— Слезоточивый газ! Эта баба из полиции, она нас отвлекала! — крикнул грабитель.

— Стреляй в нее.

А вот этот приказ был мне хорошо известен. В меня стреляли много раз, правда, использовали арбалеты и луки, но я поняла, что от выстрелов из нового оружия никакого удовольствия не получу. Я толкнула стул в сторону ближайшего грабителя и ловко отпрыгнула в сторону. Прыгнула я ловко, но мне помешал все тот же миниатюрный блондинчик, попавшийся на пути. В результате мы в обнимку повалились на пол.