Гонконг (Мэтьюз) - страница 26

Это теперь люди азиатского и африканского происхождения часто становятся национальными героями, особенно в спорте, а ее родной штат Джорджия даже считается одним из образцов расовой терпимости.

Тогда же времена были другие, и Дебора до сих пор сторонилась людей, чья кожа не была такой же белой, как у нее.

Дебора обернулась. Адам Найт по-прежнему сидел у стойки бара и напряженно вглядывался в темный проем входной двери. Как же ей теперь незаметно уйти, когда он глаз не отрывает от входящих и выходящих людей?

Она вздохнула и, заставив себя улыбнуться, молча села напротив китайца. Он поднял голову и, увидев перед собой молодую женщину, нахмурил брови. Дебора наклонилась к нему и торопливо проговорила:

— Пожалуйста… извините, могу я посидеть за вашим столом несколько минут?

На лице мужчины появилось недовольное выражение. Дебора подумала, что он не понимает ее, но китаец ответил на английском языке, правильно и грамотно:

— Леди, по-моему, вы ошиблись. Идите на улицу и там заводите знакомства с мужчинами.

Краска стыда и негодования залила лицо Деборы.

— Я не… Почему вы так нелестно обо мне подумали? К вашему сведению, сэр, я работаю не на улице, а стюардессой международных авиалиний!

Китаец бросил на Дебору быстрый испытующий взгляд и спросил:

— Тогда что все это значит?

— Мне трудно объяснить… — Дебора достала сигарету.

— Рассказывайте, я пойму. — В голосе мужчины прозвучали властные нотки.

— Нет, это долгая история, я не хочу отнимать у вас время, — ответила она и стала искать в сумочке зажигалку.

Мужчина покачал головой, чиркнул спичкой и поднес ее к сигарете. Дебора затянулась и снова украдкой взглянула на стойку бара.

— Видите, у стойки сидит мужчина? В сине-сером костюме?

Китаец проследил за ее взглядом.

— А что с ним?

— Он… он мой приятель. Дело в том, что… — Дебора умолкла на полуслове. Зачем посвящать незнакомого человека в свои личные дела и рассказывать о неприятной ситуации, в которой она оказалась? Но с другой стороны, почему бы и не поделиться с ним своими проблемами, тем более что она никогда больше не встретится с этим человеком? — На сегодняшний вечер у нас было назначено свидание, — начала она. — А он в последнюю минуту отменил его, сославшись на важные дела. Я… тайно приехала сюда и теперь наблюдаю за ним.

Мужчина молча смотрел на нее, потом на его непроницаемом лице появилась еле заметная улыбка.

— Вы хотите сказать, что следите за ним, чтобы поймать его здесь с другой женщиной? Совсем как в фильме про шпионов!

Дебора не ожидала, что китаец с юмором воспримет ее объяснения, и тоже улыбнулась.