— Я не давал о себе знать, потому что не обладал необходимой информацией.
— Теперь вы получили ее?
— Да. — Илай кратко рассказал сотруднику Интерпола о том, чем занимался в последние дни.
Тот молча и внимательно выслушал, потом сказал:
— Итак, вы выполнили работу, которую вам поручил Линь Кэ. Прекрасно, мистер Кейган! Очень скоро китаец попадется в расставленные нами сети!
Сейчас самое главное — не спугнуть его, пока вы не выяснили, каким способом наркотики переправляются в Штаты.
— Я делаю все, что от меня зависит, — сказал Илай. — Кстати, мне даже удалось как бы между прочим узнать у китайца, сколько времени ему требуется для переработки опиума в героин. Он проговорился, не почуяв подвоха. Ему нужно всего пару дней!
— Похоже на правду, — задумчиво произнес сотрудник Интерпола. — Если они обладают соответствующим оборудованием, то двух дней вполне достаточно. Насколько нам известно, Линь Кэ — богатый человек и зарабатывает огромные деньги на наркотиках.
— Кстати, о деньгах. Как мне поступить с той суммой, которую я получил от китайца? Тратить по своему усмотрению, хранить…
— Знаете, дружище, денежный вопрос не имеет ко мне никакого отношения, — быстро проговорил сотрудник Интерпола. — Думаю… если наше дело удастся, их следует вернуть местным властям. Давайте обсудим эту проблему позднее, ладно? В принципе, если вы нуждаетесь, то тратьте деньги Линь Кэ.
— Разве я не должен поделиться с вами?
— Что вы имеете в виду, мистер Кейган? — Голос его собеседника зазвучал сухо и холодно.
Илай рассмеялся:
— Ничего, это я так…
Человек из Интерпола немного помолчал и заметил уже дружелюбнее:
— В общем, одну часть задания вы выполнили прекрасно, мистер Кейган, теперь вам осталось выяснить вопрос о переброске наркотиков в Штаты. Ищите, дружище, копайте, разгадывайте! Желаю удачи! — В телефонной трубке раздались короткие гудки.
Илай положил трубку на рычаг и вышел в холл.
Направляясь к лифту, он взглянул на часы: через десять минут у Сильвии начиналась первая экскурсия.
Илай вернулся к телефону, снял трубку и набрал номер туристического агентства Сандера Вановена.
Ван Фусэн открыл глаза и с удивлением обнаружил, что лежит в деревянной, никем не управляемой лодке, качающейся на волнах. Он поднял голову, вытер лицо рукой и стал припоминать, как же он здесь очутился. Какие-то неясные образы замелькали у него перед глазами и наконец выстроились в стройную картину.
Почему они, этот американский летчик и китайцы, не убили его?
Ван Фусэн приподнялся на локте и вытянул голову. Лодка медленно плыла по течению, неторопливо подгоняемая легким ветерком.