Отступник (Арментраут) - страница 115

Доусон сидел напротив меня, перекладывая яичницу-болтунью со своей тарелки в тарелку Бет. Девчонка и вправду ела за двоих: она уже смолотила кучу еды, но продолжала жевать с неослабевающим аппетитом.

Беременность – странная штука.

Кэт стащила у меня с тарелки ломтик бекона.

У моей подруги не было причин так много есть, если не считать того, что она любила поесть… и любила бекон. Ухмыльнувшись, Кэт разделила ломтик пополам и бросила половинку обратно мне в тарелку.

– Говорю вполне серьезно: тебе стоит остаться здесь, – произнес я, подцепив свою жалкую порцию бекона, и повернулся к брату.

Нахмурившись, Доусон продолжать крутить в руках бутылку шоколадного молока. Я знал, о чем он думает. Я мог читать его мысли, как открытую книгу с картинками и словами, набранными крупным шрифтом.

– Понимаешь, тебе надо быть здесь. – Я посмотрел на Бет, подцепившую на вилку основательный кусок яичницы. – Ты должен быть здесь. Там для вас с Бет слишком опасно.

Бет подняла на меня глаза.

– А для вас с Кэт не опасно?

– Опасно.

Кэт посмотрела на меня, прикусив нижнюю губу. Мы еще не говорили Доусону или Бет о том, что нам сказала Нэнси: насчет того, что мы не связаны так, как связаны они. Кэт глубоко вздохнула, открыла рот, но тут откуда ни возьмись явился Арчер.

Он плюхнулся на стул с другой стороны от Кэт.

– Эти двое, – бросил он, махнув рукой в нашу с Кэт сторону, – не связаны между собой – в отличие от вас с Бет.

Доусон нахмурился, переводя взгляд с Кэт на меня.

– Что ты имеешь в виду? Он исцелил ее. Она гибрид – точно так же, как Бет.

– Да, но, очевидно, «Дедал» испытал на Бет один вид сыворотки, а на Кэт испробовали новый под названием «Прометей», – объяснил Арчер. – Это значит, что они не связаны так, как вы с Бет.

Как и следовало ожидать, Доусон заявил, что это невозможно, но после того, как я втолковал ему то же, что Нэнси рассказала нам, мой брат откинулся на спинку стула, совершенно пораженный.

– Ну что, видишь теперь? Ты рискуешь слишком многим, – сказал я ему. – Тебе нужно заботиться о Бет и о ребенке.

Доусон вполголоса выругался и, еще больше распластавшись на стуле, потер затылок.

– И вы действительно собираетесь искать Аэрумов?

– Ага. – Согласен, идея безумная, но это лучше, чем сидеть сложа руки.

Брат покачал головой.

– Никогда не думал, что придет день, когда мы обратимся к врагам за помощью.

– Действительно, – хихикнув, согласился я.

– Люк тоже останется, – добавила Кэт, тщательно выскребая из тарелки остатки яичницы. – Чтобы убедиться, что Нэнси будет хорошо себя вести. Мы уезжаем через несколько часов. А потом, как только мы сделаем… сделаем так, чтобы Аэрумы дали свое согласие, мы сообщим об этом генералу Итону. Наверное, тогда же и отправимся в обратный путь.