Безумное обещание (Мэтьюз) - страница 62

Они никогда больше не увидятся!

Незнакомец тем временем подошел к ней и опустился рядом на корточки. Он был так же высок, как Джеб, но менее широк в плечах.

— Что случилось?

— Мы были вместе с другим человеком, капитаном «Северной звезды», — ответила Сара так тихо, что ему пришлось склониться к самым ее губам, чтобы расслышать. — Приятель того, кто пытался меня изнасиловать, утопил его в реке. Мы опоздали, теперь уж ничего не поделаешь.

— Вы пришли сегодня на «Северной звезде»? — участливо поинтересовался незнакомец, поднимая ее.

— Да.

— Честно говоря, мне с самого начала все это показалось странным, — сказал он, задумчиво почесывая подбородок. — Я видел, как с борта пересели в шлюпку женщины.

А теперь еще это… — Он кивнул в ту сторону, где остался Брок. — Значит, вы одна из этих женщин?

— Нет. Я… — Сара замялась, не зная, как объяснить. — В общем, это очень длинная и запутанная история.

— Да, наверное. Этот мерзавец скоро очухается и придет сюда. Будет лучше, если мы уберемся отсюда поскорее.

Хотите, я провожу вас в город? О, простите меня, мадам, я забыл представиться. Шон Фланаган. — Он с улыбкой снял с головы шляпу, украшенную перьями.

— Мистер Фланаган, вы оказали мне огромную услугу, — вцепившись обеими руками в его локоть, с жаром произнесла Сара. — Могу я просить вас еще об одном одолжении?

— Все, что угодно, мадам, — шутливо поклонился Шон.

— Убейте его! Убейте Жиля Брока! — после недолгой паузы воскликнула Сара.

— Брока? Вы говорите о том человеке? — Он кивнул в ту сторону, где оставил незнакомца, и улыбка исчезла с его лица.

— Да, — не отпуская руку Шона, кивнула Сара. — Он убийца, он захватил судно и совершил еще много преступлений.

— Простите, милая, но у меня нет никаких доказательств, кроме ваших слов. Может быть, он и насильник — это я готов признать. Но я не могу убить его за это, — серьезно возразил Шон.

— Но если вы не убьете его, он убьет меня! — Сара не могла больше крепиться и разрыдалась.

Шон высвободил руку, отцепил от пояса большой охотничий нож и протянул его Саре.

— Если вы хотите, чтобы он был мертв, и если то, что вы говорите, правда, тогда убейте его сами.

Он вложил ей нож в руку. Сара долго смотрела на него, все еще всхлипывая, а затем решительно вернула нож владельцу.

— Ну вот и хорошо, — примирительно сказал Шон и заткнул нож за пояс. — Пойдемте-ка лучше отсюда. Кстати, мадам, а как вас зовут?

— Сара Мади, — ответила она, стараясь вытереть слезы, но лишь размазывала их по щекам.

— Я и без того задержался из-за вас, а у меня есть и другие дела, помимо того, чтобы спасать женщин от насильников.