— Это верно — Она кивнула в знак согласия. Но червячок сомнения все еще Грыз ее. Простите меня, доктор Вильялобос. С минувшей ночи я, кажется, готова заподозрить кого угодно. Кстати, вы знаете женщину по имени Рена Вольтэн?
Он бросил на нее острый взгляд:
— Я слышал о ней, да. А почему вы спрашиваете?
— Она ехала на том же поезде, с человеком, который откуда-то знает о сокровищах.
Рикардо Задумчиво покусывай свою нижнюю губу.
— Я не знаком с этой дамой лично, но в нашей стране у нее довольно… ну, скажем так, сомнительная репутация.
— В каком смысле?
— Говорят… одним словом, кое-кто верит, что эта женщина bruja, то есть ведьма.
— Ведьма! — Мередит нервно рассмеялась. — Вы, конечно, шутите!
— О нет, не шучу. Вы, Мередит, может быть, и отрицаете существование ведьм, я тоже не очень в это верю, но в нашей стране в них верят многие. До меня доходили темные истории о колдовских обрядах, которые она совершает. Говорят даже, что она приказывала убивать людей, чтобы получить от этого удовольствие. Да, это довольно странно. — Он слабо улыбнулся. — Но в некоторых кругах высшего общества ее принимают. Возможно, из любопытства. , .
— Она мексиканка?
— Кто знает? — Рикардо пожал плечами. Одни говорят, что она испанка, другие — что индианка, а третьи — будто помесь того и другого. Я слышал, что сама она ведет свою родословную от инков.
— А чем она занимается? То есть кроме колдовства?
— Опять-таки об этом, кажется, никому не известно.
Одно известно наверняка — она делает вид, что является состоятельной женщиной, Деньги она швыряет легко.
Мередит вздрогнула. Она вдруг вспомнила замечание Купера Мейо о том, что Рена Вольтэн — ведьма. Тогда ей показалось, что он шутит, теперь она уже не была в этом так уверена. И она сказала:
— Человека, с которым она ехала, зовут Купер Мейо.
Это имя вам знакомо?
— Я не… — Он осекся и щелкнул пальцами. — Я слышал «и это имя. Это человек разнообразных дарований.
Наемник, авантюрист. Во время последней революции его нанимали, потому что он прекрасно обращается с оружием. Ему пришлось бежать, и теперь, насколько мне известно, в некоторых местах он стал persona non grata[2].
Сторонники и противники Купера Мейо прозвали его Дикий человек из Техаса.
— Ну, как бы там ни было, он состоит в дружеских отношениях с этой Вольтэн.
Экипаж свернул с большака в сторону Гвадалахары.
Теперь они находились на окраине Мехико, а дорога, обсаженная высокими деревьями, похожими на величественных стражей, привела их к асиенде Вильялобосов. Здание было видно уже издалека, выбеленные стены, окружающие двор, казались в свете полуденного солнца высеченными из снеговых глыб.