Академия королевских чародеев (Помазуева) - страница 78

На мое ворчание, что я уже замужем, кот презрительно фыркнул и вновь зачитал очередной кусок заклинания из учебника. Удивительно, но тон у кота нисколько не менялся, диктовал ли он заклинание или назидательно советовал выпить с директором.

Залечивание ран прошло можно сказать нормально. Как-то не доводилось мне заговаривать ожоги, потому училась на себе, а это, надо сказать болезненный процесс. Одно неверно произнесенное слово и шипение сквозь зубы, и фырканье со стороны кота. Но через некоторое время ожоги были залечены, и я вновь увидела свои кисти в нормальном виде, потрясла ими в воздухе, чтобы удостовериться, что ожоги зажили на самом деле и это не иллюзия. Почему-то возвращаться в гостиную было страшно, но пришлось идти.

Разведка в виде Маркиза, отосланного вперед, чтобы сообщить о присутствии хозяйки, доложила, что путь свободен. Нужно было оценить масштаб разрушения и по возможности скрыть следы магического пожара.

Гостиная все еще мерцала красной магией. Пострадали в основном текстильные вещи и русалка на стене. Шторы, накидку на диван, ковер и скатерть придется купить на свои деньги, а вот что делать с русалкой? Такое произведение мне больше ни разу не встречалось. Что я теперь скажу госпоже Ланц? Озадаченно смотрела на погубленную навсегда картину и радовалась в душе, что больше она мне не будет портить настроение по утрам, вгоняя в тоску о недостижимой красоте. Я имела ввиду, не ее рыбий хвост, которого из-за камня видно не было, а вот остальное вполне себе хорошо просматривалось.

— Кому же ее так удалось благополучно испепелить? — раздался за моей спиной задумчивый голос хозяйки.

Ноги подкосились, сейчас меня еще из квартиры выгонят за уничтожение русалки, привлекающий в этот дом не только мужские взоры, но и монетки в кошельках.

Кривой Хаприш, явно приглядел меня для каких-то своих целей!

— Я, — покаялась, чуть помедлив.

Признаваться все равно придется, кроме меня сейчас никого с такой магической силой в доме хозяйки не жил, а потому молодушная мысль свалить все на Маркиза, была задушена в зародыше.

— Деточка! — полезла обниматься госпожа Ланц, — Какое счастье!

Женщина, одетая в ночную сорочку до пят и в чепчике, прижимала к себе от полноты чувств и слезы стояли в ее глазах. Я, конечно, знала, что госпожа Ланц меня любит, но не ожидала, что настолько.

— Какое счастье! — продолжала приговаривать она и всхлипывать.

— Вы на меня не сердитесь, что я подпалила русалку? — осторожно поинтересовалась у женщины, не очень желая услышать, что меня тискают перед тем, как задушить за потерю имущества, приносящего прибыль.