Притяжение (Коллинз) - страница 79

— Да, я мог умереть. Но вот вопрос: было бы это лучше или хуже?

— Не говори так.

— Ты не понимаешь. Ты просто… не понимаешь. — Затем, стараясь придать своему голосу более мажорное звучание, Джеффри сказал: — Ты не будешь возражать, если я сегодня посплю на твоем диване? С моей стороны не будет никаких посягательств на тебя. Это я обещаю. Понимаешь… я вряд ли найду сегодня деньги на отель. Да и выдержу ли я там?

— Но это не блестящая идея, — робко возразила Ник.

— Нет. Нет. Конечно, — покорно согласился Джеффри. — Я спросил на всякий случай.

— Тебе дали обезболивающее? — спросила Ник.

— Димедрол. Такое впечатление, как будто боль снимает комнату в какой-то отдаленной части моего тела. Довольно приятное чувство. Может быть, я приму целую пачку этого лекарства.

— Не делай этого, — сказала Ник.

— Хорошо. Как скажешь, — согласился Джеффри. Ник, к своему ужасу, обнаружила, что ей ничего не стоит переубедить Джеффри.

— Послушай, — обратилась она к нему. — У тебя нет каких-нибудь родственников или друзей, которым ты бы мог позвонить?

— Ложись спать, — ответил Джеффри. — Я просто хотел сообщить тебе, что со мной все в порядке.

— Я рада, — сказала Ник, чувствуя себя виноватой из-за того, что ей это безразлично.

— Я не умер, значит… я тебе позвоню, — пообещал Джеффри.

«Надо срочно переменить номер телефона».

— Хорошо, — согласилась Ник, стараясь говорить спокойно. — Буду ждать.

— Наша договоренность о завтрашнем совместном обеде остается в силе, не так ли?

— О. Да. Конечно.

— Хорошо. Ладненько. И вот еще что, мисс Столлингс.

— Что, Джеффри?

— Помни: я знаю, где ты живешь.

Ник не ответила.

— Я пошутил, — сказал Джеффри тоном, который совсем не успокоил Ник. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

— Доброго тебе сна. Позвони мне, когда я проснусь, — попросил Джеффри.

— Прошу прощения… что? — удивилась Ник.

— Извини. Видишь ли, это фраза, которую всегда говорит моя дочь в случае… — Его голос стал каким-то надтреснутым. — В общем, неважно. Неважно.

Ник, которой уже хотелось завыть, сказала только:

— Хорошо. Спокойной ночи. — Она повесила трубку очень осторожно, как будто аппарат мог взорваться от соприкосновения с ней.

Ник поставила будильник на девять, чтобы не опоздать на встречу с Мартиной, и легла. Обычно Ник засыпала, как только опускала голову на подушку, но в этот раз она долго лежала неподвижно, рассматривая движущиеся тени на потолке, пока не заснула.

ГЛАВА 9

Ник снова оказалась на берегу курорта Сент-Бартс. Изумительный, но обычный для этих мест день. Она удобно расположилась на песке, подстелив большое полотенце, нагая, наслаждаясь убаюкивающим ритмом лижущих берег волн, согреваясь под солнечными лучами. Сплошное великолепие.