Танго с тигром (Мэтер) - страница 63

Они выехали в три часа дня. Пока машина петляла по горному серпантину, Доминик думала о том, как хорошо, что Сальвадор вызвался отвезти ее сам. Ей было бы страшно вести автомобиль по такой извилистой трассе.

Когда они подъехали к дому Ролингсов, Доминик сказала:

— Останови чуть подальше, пожалуйста. Я… Я хотела бы пойти одна.

Сальвадор недобрительно посмотрел на нее.

— Почему?

— Мне даже трудно объяснить. Дело в том… — Она беспомощно пожала плечами. — Это выглядит как-то… напористо!

Сальвадор вздохнул, но остановил машину в сотне метров от ворот Ролингсов.

— А как же насчет ваших чемоданов? — поинтересовался он. — Вы сами их понесете?

Доминик поджала губы.

— Нет… я об этом не подумала.

— Так подумайте.

Доминик растерянно посмотрела на него.

— Хорошо, Сальвадор. Дай мне немного времени, чтобы обо всем договориться, а потом я выйду к воротам и помашу рукой. Тогда подъезжай за вещами.

— Хорошо. Вам и вправду так удобнее?

— Да, — твердо сказала Доминик.

Чувствуя себя довольно неуютно в своем черном наряде, который едва ли мог сойти за дневное платье, Доминик поспешно зашагала к дому Ролингсов. Ей казалось, что из окон соседних домов на нее устремлены осуждающие взгляды.

Войдя в ворота, она нерешительно направилась к веранде.

И вдруг через открытые балконные двери она увидела, что в комнате сидят и пьют чай Марион Ролингс вместе с Мэри Педлар. Сердце Доминик оборвалось. И черт принес сюда эту Мэри Педлар, с горечью подумала она. Что она им скажет?

Словно почуяв ее присутствие обе сплетницы, как по команде, подняли головы и увидели ее. Марион вскочила и вышла на веранду.

— Ну надо же! — желчно воскликнула она. — По трущобам гуляем?

Доминик вздохнула.

— Ну, конечно же, нет, Марион. Я… Я пришла за своими вещами.

— Вот как? А где же твой очаровательный супруг?

Доминик поднялась по ступенькам.

— Он на заводе. Сегодня совет директоров.

— Ах, разумеется. Без него там не обойдутся. Какое разочарование для тебя! И ведь самый первый день!

Доминик приблизилась к ней вплотную и посмотрела ей прямо в глаза. Марион не выдержала и отвела взор.

— Что ж, — забирай свои тряпки, — ворчливо сказала она. — Что ты думаешь об этой истории? — обратилась она уже к Мэри Педлар.

Мэри пожала костлявыми плечами.

— А что тут думать? — Она посмотрела на Доминик. — Дело ясное. Нам кажется, что ты обошлась с Джоном премерзко, дорогуша.

Доминик вспыхнула.

— Я согласна, — сказала она. — Но было бы в тысячу раз хуже, если бы я вышла за него замуж, зная, что не люблю его!

— Ха! — фыркнула Мэри Педлар. — Она еще рассуждает о любви. Вырасти из коротких штанишек, Доминик! Любовь в этом климате скоротечна — как, впрочем, и в любом другом. Выкинь эти романтические бредни из головы. Мужчины не похожи на женщин. Им все быстро надоедает, особенно жены. — Она взглянула на Марион, словно ища поддержку. — Так, Марион?