Танго с тигром (Мэтер) - страница 76

Винсент одним прыжком очутился рядом с Доминик и, схватив ее за плечи, встряхнул ее.

— Прекрати эту истерику! — заорал он. — Ты даже не понимаешь, чего несешь! Я не собираюсь ни в чем оправдываться и просить извинения за то, что не имеет к нам ни малейшего отношения. И веди себя по-человечески, Доминик! Ты уже женщина, а не дитя! А я мужчина — и я не позволю, чтобы со мной обращались, как с диким зверем!

Доминик возвела на него трепетные глаза.

— Тогда расскажи мне про Джона и Изабеллу! — попросила она.

Внезапно Винсент выпустил ее.

— Похоже, ты опять пропустила мои слова мимо ушей, — с горечью произнес он. — Откуда в тебе столько недоверия?

Доминик заколебалась. С какой легкостью Винсент всякий раз сбивал ее с толка. Ей уже не хотелось больше прчинять ему боль.

— Ты требуешь полного подчинения, — вздохнула она.

— Мне нужна жена, а не инквизитор! — возразил Винсент. — Почему ты все время пытаешься ворошить прошлое? Разве для нас с тобой главное — не будущее?

— Будущее? Какое будущее? — резко спросила Доминик.

— Вот именно!

Доминик вспыхнула.

— Тогда верни мне свободу! — вдруг выпалила она.

— В каком смысле? Ты хочешь освободиться от меня? Может быть, чтобы вернуться к Хардингу?

Доминик отлично знала, что никогда не сможет вернуться к Джону, но говорить об этом Винсенту ей было ни к чему.

— А что в этом невозможного? — спросила она. — Он был моим женихом. И он любил меня!

Лицо Винсента исказилось от ярости.

— Этот английский подонок не знает, что значит любить! — воскликнул он.

— А ты знаешь? — спросила Доминик.

Винсент кинул на нее странный взгляд, потом повернулся и шагнул к двери.

— Да, холодно обронил он. — Я знаю.

И он вышел из комнаты, оставив Доминик в одиночестве и, как всегда, в полном недоумении.

День протянулся невыносимо медленно. Доминик бесцельно бродила по дому, гуляла в саду или загорала возле бассейна. День уже клонился к вечеру и Доминик сидела во внутреннем дворике, когда зазвонил телефон. Она увидела, как Сальвадор в своей обычной неторопливой манере подходит, чтобы взять трубку. Какое ей дело до телефона? Ей все равно никто не позвонит.

Когда Сальвадор с непривычно взволнованным лицом приблизился к ней, Доминик озадаченно спросила:

— В чем дело, Сальвадор?

— Звонят из лаборатории, senhora. Спрашивают вас.

Доминик нахмурилась.

— Меня? — По ее спине пробежал неприятный холодок. — Кто это? Винсент?

— Нет, senhora. Пожалуйста, подойдите к телефону.

Доминик покачала головой.

— Кто бы это не был, Сальвадор, поговори с ним сам. Потом передашь. Я не хочу ни с кем разговаривать.