Наследница (Деверо) - страница 115

Размышления девушки были прерваны громким стуком. В следующее мгновение дверь распахнулась, и на пороге появился Томас. По его обеспокоенному лицу Эксия догадалась, что случилось нечто ужасное.

– Он здесь? – без обиняков спросил он.

Эксии не понравилось, что его вопрос подразумевал, будто он знает, о ком идет речь.

– О ком ты?

Томас решил не тратить время на объяснения.

– Прибыли фургоны Мейденхолла и привезли раненого Риса.

Джейми тоже не стал терять время и, отбросив ширму, перешагнул через нее. Не взглянув на Эксию и Тода, он вышел вслед за Томасом в коридор.

Эксия собралась было догнать его, но Тод перехватил ее.

– Что происходит? – возмутился он. – Но я желаю услышать правду.

Эксия вздохнула. Почему-то в ней с каждой минутой росла уверенность, что их затея провалилась, а дело приняло серьезный оборот.

– Джейми отправил моему отцу письмо, в котором просит разрешения жениться на его дочери Франческе.

Тоду понадобилась всего секунда, чтобы оценить положение. Им повезло в том, что они за все годы ни разу не вызвали неудовольствия Перкина Мейденхолла, однако они слышали, что ждет тех, кто на это отважился. Что Мейденхолл сделает с Франческой и Тодом, когда узнает о маскараде? А вдруг он посадит Эксию под замок и не выпустит до конца ее дней?

Эксия в страхе сжала руку Тода.

– Я хотела, чтобы ты подстроил похищение Франчески. Джейми бросился бы в погоню, и когда приехал бы мой отец и его… О небеса, я не представляю, что он с нами сделает, когда все узнает.

Тод расправил плечи. Если бы не изуродованные ноги, он был бы очень высоким.

– Во всем виноват я. Вся ответственность лежит на мне. Мне следовало запретить тебе, но…

– Но ты любишь меня, – грустно закончила за него Эксия. – Вот в чем проблема. Ты хотел, чтобы я насладилась капелькой свободы и мне перепало бы немного счастья. – Вдруг она вскинула голову. – Рис! Я должна идти к нему. О Тод, что мы наделали!

Глава 16

– Итак, – сказал Джейми, глядя на Тода и Эксию, – я хочу знать, что происходит.

Миновало два часа с тех пор, как он прятался за ширмой в комнате Эксии, и за это время ему пришлось пройти через настоящий ад. Риса ранили стрелой в ногу, когда он преследовал разрисованный фургон. Они с Лахланом возвращались с соколиной охоты, и Рис увидел, что фургон выезжает из ворот замка. Он подумал, что его везут в кузницу, но решил проверить.

Ему удалось приблизиться к фургону на сотню ярдов, но выпущенная из лука стрела выбила его из седла. К стреле была привязана записка, написанная неровным почерком.

«Ты забрал мою женщину, поэтому я забираю твою», – говорилось в ней.