Катала (Шелонин, Шелонина) - страница 48

Я выполз из палатки, сладко потянулся. Краешек солнца уже приподнялся над вершинами деревьев густого леса с противоположной стороны реки.

– Не понял, а где мой завтрак? – напустил я на себя суровый вид.

– Плавает где-то там, – указала пальчиком на воду Ленка.

– Или бегает где-то там, – кивнул Энди в сторону леса за моей спиной.

– Мое величество недовольно. Мое величество привыкло, чтобы завтрак подан был в постель. Избаловал я вас. Пороть, пороть и еще раз пороть. Вот что спасет королевство!

Девчонка швырнула в меня что-то вроде зеленой еловой шишки. На дереве, под которым мы разбили палатку, и на земле вокруг этого добра было навалом.

– Съедобная? – полюбопытствовал я, ловя шишку на лету.

– А ты попробуй. Если выживешь, значит, съедобная.

– Совсем распустились, холопы. Мало того что не кормят, так еще и отравить норовят своего короля.

Я деактивировал палатку, но убирать ее в котомку странника не стал, а расстелил на земле и пристроил на нее свою пятую точку.

– Подданные, ком цу мир!

– Чего? – опешил Энди.

– Для особо одаренных повторяю еще раз: тащите свои задницы сюда и пристраивайте их тут, – я похлопал по полотну палатки.

– Ты слышал, Энди? Его королевская задница заскучала в одиночестве, – начала ехидствовать в ответ Иллена. – Составим ей компанию?

– Попробуем рискнуть.

– Берем его в коробочку. Ты с этой, а я с той стороны.

Брат с сестричкой сели рядом и вопросительно уставились на меня.

– И что дальше? – полюбопытствовала Иллена.

– Начинаем совет в Филях.

– В Филях?

– В Филях. Так я нарекаю это место. Антураж здесь подходящий, да и обстановка соответствует моменту. А теперь к делу! – Я выудил из котомки лоцманские карты, позаимствованные из капитанской рубки парохода, развернул их и начал изучать. Непонятные значки на карте сразу же вогнали меня в тоску. Их было много. Очень много! – Кто-нибудь что-нибудь в этой хрени понимает? – нейтральным тоном спросил я.

– Чего тут непонятного? – удивился Энди. – Вот река, вот гора…

– Я имею в виду вот эти значки вдоль реки.

– Значки как значки.

– Но что они означают?

– А я почем знаю?

– Тоже мне штурман!

– Вот именно! Я штурман, а не лоцман. Я в космосе летаю, а не плаваю по волнам.

– Так это лоцманские значки?

– Наверное.

– А если это поселения местных аборигенов? Я читала, что люди всегда селятся возле воды, – внесла свои две копейки Ленка.

– Устами младенца глаголит истина, – изрек я.

– Это я младенец? – возмутилась девица.

– Успокойся, нет. Ты уже выросла из пеленок, а потому от истины бесконечно далека.

– Что?!!

– Ли, не бузи, – тормознул ее брат, – Артем прав. Не может быть здесь столько поселений под одним и тем же значком. Ты посмотри: галочка, крестик, галочка, крестик, и все без конкретного названия. Думаю, здесь просто указаны мели или еще какая-нибудь ерунда.