Притяжение (Рейд) - страница 21

или Навахо. В паре с его голубыми глазами, он был поразительным. Я понимала мое первоначальное

нежелание смотреть прямо на него. Это был инстинкт самосохранения.


Я оторвала взгляд от его необыкновенных форм — сложнее всего было не заострять

внимание на его, бесспорно прекрасном теле: как джинсы сидели на бедрах, и на то, что заполняло

эти джинсы — и посмотрела через плечо.


— Итак. Это все, что мне нужно было тебе сказать, я думаю, я буду...


— Почему я должен верить тебе?


Я уставилась на него во все глаза, потому что ответ был очевиден.


— Хм, что?


— Откуда мне знать, что ты говоришь правду?


— Зачем мне врать?


— Чего ты хочешь взамен?


— Взамен чего?


Он сместился на дюйм ближе ко мне. Однако это перемещение омрачилось угрожающим

подозрением и неприятностями.


Для кого-то столь красивого выражение его лица было на удивление неприятным.


— Чего ты хочешь? Что ты будешь иметь с этого? Денег?


Мой рот открылся и я сморщила нос, но на этот раз от возмущения. Я посмотрела на него, на

этот раз на самом деле посмотрела на него — и не увидела сейчас его внешнюю красоту. Тот, кого я


24

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд

увидела, был озлобленным и измученным парнем, доведенным до отчаяния — от чего, я понятия не

имела.

Наконец, я сказала:


— Да что с тобой не так?


Его брови резко поднялись вверх.


— Что со мной не так?


— Да, — я скрестила руки на груди. — Что с тобой такое? Я пришла сюда помочь тебе, по

крайней мере, мог бы не вести себя, как придурок.


— Придурок? — повторил он в ответ, его взгляд стал раздраженным и неприветливым. — Ты

заявляешься сюда, выглядя вот так и ожидаешь, что я поверю, что ты пришла просто так?


— Я же сказала тебе, придурок, это вечеринка, на которую вход только в юбках! Я бы не

прошла сюда, если бы не одела это дурацкое платье, придурок! Если тебе не нравится, как я

выгляжу, придурок, то можешь пойти и накричать на своих глупых братьев из женского клуба.


— Ты имеешь в виду братьев из братства.


— Женский клуб, клубоститутки, братья, братилы — неважно! Для меня это одно и то же.


— Значит, я должен поверить, что у тебя нет скрытых мотивов? Если это так, то почему ты не

сказала мне все это в лаборатории? — он сделал еще полшага вперед и, так как я не стала отступать,

всего несколько дюймов разделяли нас.


— Сначала ты почесал мне спину, потом поцеловал — и все это напугало меня, потому что

ничего из этого нет в программе курса для лабораторных экспериментов в этом семестре. И, кроме

того...


Я не смогла закончить, потому что дверь позади меня открылась, и я узнала голос, который