Сброшенный остров (Степанов) - страница 164

– Я полагаю не все, раз вы сюда пришли.

– Вот, – молодой человек вытащил перстень, – поверьте, мне, как сыну ювелира, хорошо известно: эта вещь стоит не меньше тысячи золотом. – Он положил драгоценность в щель под сеткой.

– Как зовут негодяя?

– Цузрано. Он разорил моего отца, своего бывшего компаньона, и должен быть наказан.

– Полагаю, Наднебесный не станет возражать, если справедливость восторжествует как можно быстрее, – негромко произнес О-Нгеро.

– Злодей должен понести заслуженное наказание. Это все, чего я хочу.

– Возмездие свершится, молодой человек.

– Спасибо!

Глава гильдии задвинул заслонку и вызвал к себе ученика. Отдав задание, он обратил внимание на перстень. Вещица действительно стоила немалых денег.

«Странный молодой человек. Продав драгоценность, он мог помочь отцу гораздо больше. А может, тот не выдержал разорения и помер? Что ж, и такое случается. Ладно, если кто-то предпочитает месть обеспеченной жизни – это его выбор. Заказчик всегда прав».

О-Нгеро надел перстень на мизинец и дернул за шнур вызова. Он собирался распорядиться о выполнении второго выгодного заказа. Уникального для невидимок, поскольку целью являлся глава рода.

– Слушаю вас, учитель.

Наставник сидел, откинувшись на спинку стула, и, казалось, прислушивался к самому себе. Он посмотрел на вошедшего, затем устремил взор на перстень и, так не сказав ни слова, испустил дух.

– Господин О-Нгеро, что с вами?

Ответа не последовало.


Царьков отправился в путь не совсем так, как планировал. Лорд Груе все-таки уговорил взять с собой его внука, приведя весьма убедительные доводы.

– Пойми, за Хлеу наверняка увяжется тот, кто устроил вам засаду и пытается столкнуть островитян с местными. Он же мешает проведению совета лордов. Если вам удастся его разоблачить, многих проблем по возращении удастся избежать.

– Лорд дело говорит, – поддержал Мирл. – Я пойду следом и наверняка обнаружу преследователей. Надеюсь, они не станут нападать сразу, как вы покинете гору.

– Думаю, нет, – уверенно сказал глава семьи. – Наверняка преследователям известно, с какой целью он отправится в поход. Пока Лео не найдет свой плащ, активных действий ждать не стоит.

– От людей – да. А от монстров? По пути сюда у меня было множество неприятных встреч.

– Раз сумели к нам добраться, значит, столкнуться с кем-либо по-настоящему опасным не довелось. При нападении тех, кого мы называем демонами глубин, шанса уцелеть у вас бы не было.

Царьков не желал задерживаться ни единой лишней минуты в гостях, однако последние наставления хозяев сильно пошатнули его решимость. Оказывается, настоящих страшилищ он еще и не видел.