Его вывели из темницы и под усиленной охраной вооруженных копьями воинов повели к месту церемонии. Где-то далеко ритмично били барабаны, и Кир знал где — около Священного Колодца. Все жители уже наверняка были там, им раздавали праздничное угощение и хмельной напиток, все были веселы и довольны — по своему прежнему опыту Кир знал, что это именно так. С ужасом он вспоминал о том, как и сам когда-то веселился, как плясал в ритуальных танцах, ел жареное мясо, пил веселящий сок аугавы. И вот он снова идет на этот праздник — но уже по ту сторону.
«Господи, ну неужели Ты не видишь, что я не вино» вен? — думал Кир, не глядя по сторонам и шагая совершенно автоматически. — Неужели Ты допустишь это — ведь я сказал правду!»
К Священному Колодцу его вели около часа. Бой барабанов становился все отчетливее, уже слышалось ритуальное пение и шумный гомон веселящейся толпы. Наконец он прибыл на место, и прибытие его было встречено всеобщим ликованием. На него показывали пальцами, над ним смеялись — и неожиданно Кир понял, насколько глупы и ослеплены эти люди, насколько глуп был он сам — когда был на их месте. Он смотрел в их лица и не мог уловить ни одного сочувственного взгляда. Да и на чье сочувствие он мог рассчитывать? Кир вырос сиротой, его воспитал одинокий рыбак, умерший несколько лет назад — с его смертью Кир остался совсем один. Глаза Кира беспомощно шарили по толпе, ему хотелось броситься прочь от этих колючих глаз, но он продолжал медленно идти к своему эшафоту, понимая, что своими жалкими попытками бегства, своими криками и стонами только прибавит радости этому тупому стаду. И Кир молчал, в его душе неожиданно проснулась злость — он гордо вскинул голову и молча поклялся, что палачи его не услышат ни единого стона. И к Священному Колодцу он подошел в состоянии незнакомой ему отрешенности — совершенно спокойно он смотрел на то, как готовили Колесо, как проверяли исправность барабана и целостность удерживающих Колесо цепей. Над открытым жерлом Священного Колодца клубился слабый дымок, но и это не заставило Кира дрогнуть — где-то в глубине души даже мелькнуло удивление —я ли это? Кира подвели к высокому деревянному помосту, здесь он и остановился в окружении стерегущих его воинов. Тусклые наконечники копий почти касались его тела, на мгновение у него даже мелькнула мысль — а не броситься ли на эти копья, чтобы закончить все быстро и безболезненно? Но он не сделал этого, такой поступок был бы актом трусости. Молча смотрел он на окружившую его толпу, страстно надеясь на то, что здесь нет Таи — он не хотел ее видеть, он боялся, что при виде дорогих для него глаз не выдержит и расплачется. Но Таи не было — она не пришла, ей было страшно видеть его смерть. И он был ей за это благодарен.