Начало пути (Майер) - страница 207

Его голос затих, как песня на старой пластинке, которую иногда включала Паулина.

— Но если вы библиомант, — сказала Фурия, — как вы можете этим заниматься? — Она обвела рукой выпотрошенные книги.

— Возвратившись из ночных убежищ, я отрёкся от библиомантики. Мне ничего так не хотелось, как избавиться от своих способностей. И я решил уничтожать книги, чтобы сбросить всю эту тяжесть со своих плеч. И это сработало. Сегодня я уже больше не библиомант.

— Он сжёг свою сердечную книгу, — ледяным голосом произнесла Изида.

Петушиная книга в кармане Фурии задрожала от возмущения.

— Какое кощунство! — прокаркал высунувшийся наружу клюв.

Целестин поглядел прямо на неё:

— А ты кто, мой маленький друг?

— Никакой я тебе не друг, кретин!

— Это моя сердечная книга, — сказала Фурия.

— Тогда вы все здесь — библиоманты?

Кэт покачала головой:

— Мы с Финнианом — нет.

Финниан поднял голову и оглядел всех присутствующих, будто с трудом понимая, где он находится.

— Мне нужно обратно в Либрополис! И поскорее! Необходимо закрыть переход в лес!

— Но ты ведь хочешь вернуться туда не только за этим, не так ли? — спросила Изида, окинув его изучающим взглядом.

— Ты уверена, что хочешь услышать мой ответ? — мрачно сказал он. — Мы даже не знаем, кто ты на самом деле… Экслибра? Агент Академии?.. Сама-то ты понимаешь, к какой стороне примкнула?

— Угомонись, — сказала Фурия.

Финниан и Изида какое-то время молча сверлили друг друга глазами, затем юноша вскочил и объявил:

— Я отправляюсь обратно. Больше ждать нельзя.

— Но у тебя же нет пропуска, — возразила Кэт. — Стражники не позволят тебе пересечь мост.

— Не волнуйся, я найду способ.

Кэт вскочила:

— Тогда я иду с тобой!

— А мне пора в резиденцию, — сказала Фурия. — Прямо сейчас. Если Интрига сумеет туда вернуться, она уж точно выместит всю злость на Пипе.

— Кавалеры наверняка охраняют все въезды на территорию. — Изида наклонилась вперёд так резко, что стул под ней затрещал. — Единственная возможность туда попасть — это прыгнуть в резиденцию с помощью библиомантики, и то совершить подобный прыжок будет непросто.

Фурии тоже приходило это в голову. Но ведь для прыжка ей нужна книга, у которой есть идентичный экземпляр в резиденции. Совпадать должно не только название, но и издание. Книгу из катакомб для прыжка брать нельзя, потому что, попав туда, Фурия оказалась бы словно замурованной за надёжно запертыми железными воротами. Значит, книга должна находиться где-нибудь в доме. Фурия мысленно перебирала романы, стоявшие на полках в её комнате, но она не помнила, где и когда они были изданы. Большинство из них были классикой и часто переиздавались. Испытывать судьбу в этом деле было довольно рискованно. Неверный прыжок всегда заканчивался катастрофой: в лучшем случае библиомант выходил из него с тяжёлыми травмами, в худшем — умирал.