Начало пути (Майер) - страница 222

Мотор заглох.

Где-то в темноте раздавались голоса, они приближались к машине.

И тут ствол одного из деревьев переломился пополам и рухнул прямо на крышу автомобиля, подмяв под себя багажник.

Кто-то рассмеялся и выкрикнул имя Пипа.

Глава ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Фурия вылетела из пустоты и оказалась в доме окнами на юг.

Она приземлилась и, покачиваясь, встала на ноги. С Тиберием им приходилось совершать довольно много прыжков, но привыкнуть к этому было невозможно: всё-таки тело человека не создано для таких резких трансформаций. Рывок сквозь пустоту казался девочке сном, а перед самым ударом о землю она проснулась. Фурии понадобилось несколько секунд, прежде чем она пришла в себя и смогла разобрать слова Изиды:

— …спешить, пока…

Фурия убрала с лица прядь светлых волос и огляделась. Комната была квадратной, пол застелен тёмно-вишнёвым ковром. Вдоль двух стен, от пола до самого потолка, стояли стеллажи с книгами, а в третьей стене находилось забитое и заклеенное обоями окно: его контуры различить было несложно. Посередине этой стены висел пейзаж в массивной раме. Старинный письменный стол был совершенно пуст, если не считать пера и чернильницы.

Изида стояла рядом с выключателем, она погасила свой карманный фонарик и сунула его обратно под накидку. Крохотные лампочки, вмонтированные в стеллажи, освещали корешки стоявших рядами книг.

— Это действительно тот самый дом? — удивлённо спросила Фурия.

Попав сюда впервые, девочка успела увидеть лишь гигантскую библиотеку, располагавшуюся в бывшем монастыре. Книги там хранились в стеллажах, вившихся вокруг сводчатых опор и напоминавших башни, соединённые между собой решётками и винтовыми лестницами.

Изида кивком указала на правую стену, заполненную книгами:

— Она стояла где-то здесь.

Её собственный экземпляр «Дома окнами на юг» тоже исчез.

Фурия приблизилась к стене.

— Все их написал Зибенштерн?

— Похоже, что да.

— Тут гораздо больше его книг, чем в нашей библиотеке.

Изида указала на противоположную сторону комнаты.

— Там есть ещё.

Кончиками пальцев Фурия коснулась корешков книг. Обложки казались практически новыми, по их состоянию сложно было догадаться, каков их возраст. Многие из книг Фурия узнавала с первого взгляда, например, почти сразу она заметила «Возвращение Виолетты». Но попадались и такие издания, о которых девочка никогда раньше не слышала. Похоже, собрание сочинений Зибенштерна, хранившееся в их библиотеке, было далеко не полным.

— Они выглядят совсем как новые. — Девочка заворожённо сняла какой-то томик с одной из верхних полок.

Если книги здесь были расставлены по хронологическому принципу, то этот роман Зибенштерн должен был написать в тот период, когда ещё считался сочинителем банальных приключенческих историй.